Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "soaked" in French

trempé
imprégné
mouillé
trempe
immergé
plongé
imbibé
baigné
tremper
trempage
détrempée
trempée imbibée imprégnée
absorbé

Suggestions

I soaked some tissues in lighter fluid.
J'ai trempé des mouchoirs dans de l'essence à briquet.
Everything was soaked and many tents flooded.
Tout a été trempé et beaucoup de tentes ont été inondées.
On account of all the pain and sorrow it soaked up.
À cause de toute la douleur et du chagrin dont il est imprégné.
The tent went fine but not soaked baptism.
La tente s'est bien passé, mais pas trempé le baptême.
Soybeans are soaked in water and then boiled.
Le soja est trempé dans de l'eau et porté à ébullition.
The quinoa grain is then soaked and malted (germinated).
Le grain de quinoa est ensuite trempé et malté (germé).
Blood soaked into the wood, and we found a slug.
Le bois est trempé de sang, et on y a trouvé une balle.
I can see this invitation is soaked with your tears.
Tes larmes ont trempé cette invitation.
Look, Kev, you are soaked.
OK, Kev, tu es trempé...
I tried the one where you only eat cotton balls soaked in gelatin.
J'ai testé le régime où il faut manger du coton trempé dans de la gélatine.
Isn't that just fabu? I'm positively soaked.
Regardez-moi ça, je suis trempé.
Everyone was soaked in blood and she was clean as a whistle.
Tout le monde était trempé de sang, et elle toute proprette mais bien morte, en revanche.
I undressed you but the mattress was still soaked.
Je t'ai déshabillé mais le matelas étais trempé.
Anybody within shouting distance would've gotten completely soaked.
Quiconque est à un jet de pierre se retrouve complètement trempé.
Ravi soaked it in some blue solution, part of his memory research.
Ravi l'a trempé dans un liquide bleu, une partie de sa recherche sur la mémoire.
The ground needs to be really soaked.
Le sol doit être vraiment trempé.
Almonds soaked in liquid clover honey.
Amandes macérées dans le miel liquide de trèfle.
All her letters soaked through, everything ruined.
Tout son courrier était trempé, tout à foutre en l'air.
Cigarettes soaked in methanol, formaldehyde and ethanol.
Des cigarettes trempées dans du méthanol, du formaldehyde et de l'éthanol.
I got soaked holding the flashlight.
Je tenais la lampe, j'étais trempée.
No results found for this meaning.

Results: 2010. Exact: 2010. Elapsed time: 118 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo