Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "something that could Relay" in French

What we're looking for is something that could Relay the discharge from the microwave conversion Of large energy pulses.
Ce que nous recherchons peut retransmettre la conversion des micro-ondes en larges émissions d'énergie.

Other results

It's bad enough the only time I get to see her is when she comes here to relay something that you're displeased with.
Ça va suffisamment mal pour que les seules fois où je la vois c'est quand elle vient pour me faire part de quelque chose qui te déplaît.
Must be something in the relays.
Il doit y avoir quelque chose dans le relais.
This is the critical file to keep if you need to move or restore your Tor relay if something goes wrong.
C'est un fichier critique à conserver si vous comptez déplacer ou restorer votre relais Tor si quelque chose se passe mal.
(1225) In the few minutes I have I would like to relay something which happened to me as the member of Parliament for Prince George-Peace River recently in connection with the Canadian Wheat Board.
(1225) Dans les quelques minutes dont je dispose, je voudrais raconter une chose qui m'est arrivée récemment en ma qualité de député de Prince George-Peace River en rapport avec la Commission canadienne du blé.
If an emergency happens, like mom or dad dies or something, you can relay the message to Sean, and he will let me know, and I will see you at the funeral.
S'il y a urgence, si maman ou papa meurt par exemple, passe le message à Sean, qui me le transmettra, et on se verra à l'enterrement.
Now, if there's something that you'd like to know, please relay your question to me quietly.
Si vous avez une question en particulier, veuillez me la poser en parlant doucement.
A node is something that takes all the calls coming into a cell tower and then relays those signals to where they're going.
Un noeud est quelque chose qui prend tous les appels arrivant à une antenne et relaie ces signaux vers l'endroit où ils doivent aller.
But I could relay a message.
Mais je peux lui passer un message.
My thinking being I could relay my concerns to you at the embassy.
Vous pourriez relayer nos demandes à l'ambassade.
Perhaps you could relay to your friends at the CIA that I meant it.
Vous pourriez dire à vos amis de la C.I.A. que ma décision est finale.
And then they could relay a signal from the sky back down to you guys.
Puis ils pourraient relayer un signal depuis le ciel vers vous.
If he could give me an answer I could relay to my constituents to help justify this situation, it would be helpful.
S'il pouvait me donner une réponse que je pourrais transmettre à mes électeurs pour aider à justifier la situation, cela serait utile.
I took a lot of photos as I worked so that I could relay my techniques to the tech person.
J'ai pris beaucoup de photos que j'ai travaillé de sorte que je pourrais relayer mes techniques à la personne de tech.
We see it as a forum that could relay - as I say, systematically and transparently - information, analysis and possible language on protection matters to all Council members for their consideration.
Il s'agirait d'une instance qui permettrait de relayer - comme je l'ai dit, de manière systématique et transparente - l'information, l'analyse et éventuellement la formulation à retenir concernant la protection, à tous les membres du Conseil pour examen.
There should be a backup manual ignition system... something that blows away all the block joints without the computer relay!
Il doit y avoir une sauvegarde autonome qui n'utilise pas l'ordinateur pour fonctionner !
It is natural: you must all understand that for the routing if you will, of the relay, we also want to inform the IOC because this is something that does not concern just Athens.
Vous devez comprendre que pour le parcours de la Flamme, nous tenons à informer le CIO parce qu'il s'agit d'un programme qui ne nous concerne pas uniquement.
This type of procedure was obviously intended to organise the disappearance of the maximum number of people likely to relay their testimony beyond the private sphere - something that was a cause of concern to the authorities.
Ce type de procédé avait pour évidente finalité d'organiser la disparition du plus grand nombre de personnes susceptibles de donner un écho à leur témoignage au-delà de la sphère privée; ce dont les autorités s'inquiétaient.
Environmental groups involved in the plan were instrumental in getting other environmental organizations to join. "We made sure that our principal partners were network leaders, so that they could relay initiatives to their own networks," says Ms. Gagnon.
Les groupes environnementaux qui participaient au plan ont contribué à y rallier d'autres organisations environnementales. « Nous nous sommes assurés que nos partenaires principaux étaient des têtes de réseaux, afin qu'ils puissent relayer les initiatives à leurs propres réseaux » déclare Mme Gagnon.
If a pilot has already heard the airport information, and tells the FSS Specialist that he has the information, it would decrease congestion on the frequency if the FSS Specialist could relay only the traffic information.
Si un pilote qui a déjà entendu l'information de l'aéroport avertit le spécialiste FSS qu'il possède cette information, on pourrait décongestionner la fréquence en demandant aux spécialistes FSS de transmettre uniquement l'information sur le trafic.
No results found for this meaning.

Results: 31917. Exact: 1. Elapsed time: 1148 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo