Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "spaceman" in French

There is, or was a spaceman named Kelly.
Il y a, ou il y a eu, un astronaute du nom de Kelly.
Well, good luck with the future ride, spaceman.
Bonne chance avec le décolage, astronaute.
No stranger than you, spaceman.
Pas plus étrange que vous, homme de l'espace.
I've got a spaceman too.
J'ai mon homme de l'espace aussi.
What would be better than a serenade from the laughing spaceman?
Quoi de meilleur qu'une sérénade du spationaute qui rit?
A spaceman, like the one we saw at the lake.
Un homme de l'espace, comme celui qu'on a vu au lac.
Running away with a spaceman in a box.
Voyager avec un homme de l'espace dans une boîte.
Looks like we got us a regular spaceman.
On dirait qu'on a affaire à un vrai astronaute.
So, you're the spaceman?
C'est donc toi, l'astronaute.
I only know that when wired into the central circuits, the robot claimed to be an able bodied spaceman, second class named Kelly.
Je sais seulement que raccordée aux circuits centraux, le robot a prétendu être un astronaute physiquement apte, deuxième classe... nommé Kelly.
A spaceman came down to answer some things
Un astronaute descend répondre à des questions
Tell him it's about the spaceman.
Ça concerne l'homme de l'espace.
You're running away with a spaceman in a box, anything could happen to you.
Tu fuis avec un homme de l'espace dans une boîte, n'importe quoi pourrait t'arriver.
But now I realize that being a spaceman... is something you have to do.
Mais j'ai réalisé qu'être astronaute - est une chose que tu dois faire.
And my Ace Frehley is supposed to be a spaceman from another planet.
Mon Ace Frehley est un astronaute d'une autre planète.
Your dad's a spaceman, and there you are with your toy airplanes.
Votre père est un astronaute, et vous jouez aux petits avions.
You're thinking, If we can find the spaceman in 1969 and neutralise it, then it won't be around in 2011 to kill the Doctor.
Tu crois que si on trouve l'homme de l'espace en 69, et qu'on le neutralise, il ne tuera pas le Docteur en 2011.
What's your game, spaceman?
À quoi tu joues, homme de l'espace ?
The spaceman he answered, you no longer mind
L'astronaute répond : Ce n'est rien
I put gas in the car and the radio's broken, so we can forget about the spaceman.
On va pouvoir oublier l'homme de l'espace.
No results found for this meaning.

Results: 150. Exact: 150. Elapsed time: 70 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo