Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "spaceship" in French


Monster attack, people getting slimed, spaceship.
Attaque de monstre, des gens transformés en Slime, vaisseau spatial.
Maybe Ralph forgot to mention the spaceship.
Peut-être qu'il a oublié de mentionner le vaisseau spatial.
For every additional spaceship: 5 points.
Pour chaque astronef supplémentaire (capturé) : 5 points.
We have located the spaceship Heart of Gold and President Beeblebrox.
Nous avons repéré l'astronef Coeur-en-or ainsi que le président Bibicy.
There's no law against taking off a spaceship.
Il n'y a pas de loi qui interdit le décollage d'une fusée.
You'll only get inside a spaceship to clean it.
Si tu entres dans une fusée, ça sera pour la nettoyer.
Today, the occasional spaceship from Morok calls.
Aujourd'hui, il n'y a que l'occasionnel vaisseau spatial venant de Morok qui passe.
Otherwise, the spaceship wax won't adhere.
Dans le cas contraire, la cire vaisseau spatial n'adhérera pas.
Which probably means that's our spaceship.
Ce qui veut probablement dire que c'est notre vaisseau spatial.
Insects can't fly a spaceship.
Les insectes ne pilotent pas de vaisseau spatial.
Grabbing your spaceship was not okay.
Attraper votre vaisseau spatial n'était pas correct.
We need to get in the spaceship.
Il faut monter dans le vaisseau spatial.
My spaceship is an asteroid that was captured in space and transformed.
Mon vaisseau spatial est un astéroïde capturé dans l'espace et transformé en astronef.
Princess plans to pull Spectra with spaceship.
La princesse veut tirer Spectra avec vaisseau spatial.
We got a picture of a genuine spaceship.
Nous avons une photo d'un vrai vaisseau spatial.
That's a spaceship, old boy.
C'est un vaisseau spatial, mon vieux.
Sorry about your spaceship, Arthur.
Désolé pour votre vaisseau spatial, Arthur.
Yes, flying on the air in our mighty spaceship.
Oui, notre beau vaisseau spatial flottera sur les ondes.
It looked like a spaceship, and it ray-gunned a cow.
Ça ressemblait à un vaisseau spatial, et ça a désintégré une vache.
Well, it all started when this spaceship...
Bien, tout ça à commencé quand ce vaisseau spatial...
No results found for this meaning.

Results: 1906. Exact: 1906. Elapsed time: 172 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo