Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "speechless" in French

sans voix
muet
bouche bée
pantois
coi
sans parole
pas quoi dire
plus quoi dire
sans mot
interloqué
bouche-bée

Suggestions

A little speechless in meeting you.
Ça me laisse un peu sans voix de vous rencontrer.
Your radiance tonight renders me almost speechless.
Ton éclat ce soir m'a rendu presque sans voix.
I'm almost speechless with admiration.
Je suis presque muet d'admiration.
You've been rendered speechless by fear.
La peur doit t'avoir rendu muet.
You've been rendered speechless by fear.
Tu viens d'être bouche bée par la peur.
This leaves some of my colleagues completely speechless.
Cela rend bouche bée plusieurs de mes collègues.
The brutality displayed in manifestations of such violence often renders observers speechless.
La brutalité qui caractérise les manifestations de cette violence laisse souvent les observateurs sans voix.
What they experienced left them speechless.
Ce qu'ils y ont vécu les a laissé sans voix.
I was speechless, which really says something.
Je suis resté sans voix, ce qui veut vraiment dire quelque chose.
It left me just... speechless, colorless, bloodless.
J'en suis resté... sans voix, ça m'a glacé le sang.
I am new to this world And was rendered speechless by your beauty.
Je suis nouveau dans ce monde et j'ai été rendu sans voix par votre beauté.
When it adopted its first resolution on 8 October lifting sanctions on South Africa, the Assembly was literally speechless.
Lorsqu'elle a adopté le 8 octobre sa première résolution sur la levée des sanctions imposées à l'encontre de l'Afrique du Sud, l'Assemblée est restée sans voix.
Unaccustomed as I am, I find myself temporarily speechless.
Peu habitué comme je le suis, je me trouve temporairement sans voix.
I'm speechless, and that's weird for me.
Je suis sans voix, et c'est étrange pour moi.
Your Majesty, I'm speechless.
Votre Majesté, je suis sans voix.
Severely paralysed, speechless and incontinent, he was discovered by accident by a looter.
Gravement paralysé, muet et incontinent, il fut découvert par accident par un cambrioleur.
It's not everyday I meet someone who leaves me speechless.
Ce n'est pas tous les jours que je rencontre quelqu'un qui me laisse sans voix.
You're speechless, I get it.
Tu es sans voix. Je comprends.
I know. I was speechless too.
Je sais j'étais sans voix, moi aussi.
Well, you won't be speechless for long, my little Autopsy Gremlin.
Et bien, tu ne vas pas rester sans voix longtemps, mon petit Gremlin d'autopsie.
No results found for this meaning.

Results: 589. Exact: 589. Elapsed time: 97 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo