Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "speeded up" in French

Suggestions

Regional integration recently speeded up in the ACP countries.
Le processus d'intégration régionale s'est récemment accéléré dans les pays ACP.
It dramatically speeded up hominoid development on this planet.
Cette intrusion a considérablement accéléré le développement des hominidés sur notre planète.
Reimbursements for troops and contingent-owned equipment should also be speeded up.
Il faudrait aussi accélérer les remboursements au titre de la fourniture de contingents et de matériels leur appartenant.
Firstly, Mr Harbour asks how the process can be speeded up.
Premièrement, M. Harbour nous demande comment accélérer le processus.
In this regard, it is important that things be speeded up.
À cet égard, il importe que les choses s'accélèrent.
Furthermore, the process of integrating the financial markets was also speeded up.
D'autre part, le processus d'intégration des marchés financiers s'est accéléré.
the object detection processing can be speeded up.
le traitement de détection d'objets peut être accéléré.
This is the argument for tax relief on unleaded fuels, at a comparable fiscal cost, and which has speeded up their use.
C'est cette argumentation qui a été prise en compte, et avec un coût fiscal comparable, pour appliquer une fiscalité allégée aux carburants sans plomb, ce qui a permis d'accélérer leur diffusion.
The legislative process must be speeded up.
Le processus législatif doit être accéléré.
He agreed that the process should be speeded up.
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
The convergence process has speeded up greatly in recent years.
Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.
The reform has also speeded up the modernisation of practices in different hospital districts.
La réforme a aussi accéléré la modernisation des pratiques dans différents districts hospitaliers.
Perhaps that process could be speeded up.
Peut-être serait-il possible d'accélérer le processus.
Moreover, the court procedures could not be speeded up since the courts must remain independent.
De plus, pour garantir l'indépendance de la justice, le cours des procédures judiciaires ne peut être accéléré.
It was encouraging to note that the processing of reimbursement claims had been speeded up.
Il est encourageant de constater que le traitement des demandes de remboursement s'est accéléré.
Albania has speeded up its efforts for becoming part of all International Agreements and Conventions in the domain of counter-terrorism.
L'Albanie a accéléré ses efforts pour adhérer à tous les accords et conventions conclus au niveau international dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.
Recruitment procedures should also be speeded up and made more transparent.
Il faudrait aussi accélérer les procédures de recrutement et les rendre plus transparentes.
It was therefore at that stage that the procedure must be speeded up.
C'est donc à ce stade qu'il faudrait accélérer la procédure.
The Ethiopian delegation earnestly hoped that the voluntary repatriation programme would be speeded up.
La délégation éthiopienne espère vivement que l'opération de rapatriement librement consenti va pouvoir s'accélérer.
Hungary advocates that this work be speeded up.
La Hongrie souhaite que ce travail soit accéléré.
No results found for this meaning.

Results: 902. Exact: 902. Elapsed time: 179 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo