Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "spoil" in French

gâcher
gâter
ruiner
pourrir
se gâter
corrompre
chouchouter
choyer
dévoiler
contaminer
rater
bousiller
foutre en l'air
abîmer
dépouilles
abîment
abîmez

Suggestions

Haze can spoil most pictures and landscape panoramas.
Le voile blanc peut ainsi gâcher la plupart des photos et panoramas de paysage.
So they cannot spoil the experience of honest players.
Ainsi ils ne peuvent pas gâcher l'expérience des joueurs honnêtes.
The best place to spoil children and adults.
L'endroit incontournable pour gâter les petits et les grands.
This will surely delight and spoil anyone.
Cela sera sûrement ravir et gâter tout le monde.
Accidents can spoil a fun sport very quickly.
Un accident peut très vite gâcher une activité sportive amusante.
We spoil you with afternoon snacks.
Nous vous gâter avec des collations de l'après-midi.
Dennis should've lived long enough to spoil his grandkids.
Dennis aurait dû vivre assez longtemps pour pouvoir gâter ses petits-enfants.
All these ingredients could spoil the party for KTM.
Tout cela pourrait gâcher la fête pour KTM.
Don't let me spoil my baby's special day.
Ne me laissez pas gâcher le jour spécial de mon bébé.
If I tell you, it'll spoil the ending.
Si je te le dis, ça va te gâcher la fin.
Don't let roaming charges spoil your summer holidays
Ne laissez pas les frais de roaming gâcher vos vacances
Don't let food poisoning spoil a good time.
Ne laissez pas une intoxication alimentaire gâcher un si bon moment.
If honey contains too much water (over 18%) it can ferment and spoil.
Si le miel contient trop d'eau (plus de 18 %), il peut fermenter et se gâter.
I wouldn't want to spoil your appetite.
Je ne voudrais pas vous gâcher l'appétit.
But don't let him spoil it for you.
Mais ne le laissez pas tout vous gâcher.
Sorry to spoil your evening, jim, but this is an emergency.
Navré de gâcher votre soirée, mais c'est une urgence.
I'm so sorry to spoil your...
Je suis vraiment désolé de gâcher votre...
I don't want to spoil their fun.
Je ne veut pas gâcher leur plaisir.
You're deliberately trying to spoil it.
Oui, tu cherches à gâcher mon plaisir.
Don't let her spoil the party.
Ne la laissons pas gâcher la fête.
No results found for this meaning.

Results: 3473. Exact: 3473. Elapsed time: 124 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo