Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "spur" in French

Search spur in: Definition Conjugation Synonyms
stimuler
inciter
encourager
favoriser
accélérer
susciter
relancer
pousser
éperon
impulsion
ergot
embranchement
dérivation
encouragement
incitation
cylindrique
aiguillonner
éperonner

Suggestions

Fixing the housing market could also help spur consumption.
Réparer le marché de l'immobilier permettrait aussi de stimuler la consommation.
They have failed to spur investment and job growth.
Ils n'ont pas réussi à stimuler l'investissement et la croissance de l'emploi.
The overriding aim of this Report is to inform policy and spur heightened political commitment towards education for all.
Le but essentiel de ce Rapport est de fournir les informations nécessaires à la définition de politiques et d'inciter à un plus grand engagement politique en faveur de l'éducation pour tous.
The lessons learned from these projects will be a spur to further development efforts in municipalities.
Les enseignements de ces projets devraient inciter les municipalités à poursuivre leurs efforts de développement des services.
Enhance the procurement process to spur competitiveness for SMEs.
Améliorer le processus d'acquisition pour stimuler la compétitivité des PME.
Investment in those regions could spur economic growth and job creation.
En investissant dans ces régions, on pourrait stimuler la croissance économique et la création d'emplois.
Expanding incomes and food expenditures will definitely help spur growth for the industry.
La hausse des revenus et des dépenses alimentaires aidera sans aucun doute à stimuler la croissance du secteur.
Feel free to ask questions of the audience, to spur conversation.
N'hésitez pas à poser des questions à l'auditoire et à stimuler la conversation.
Improving economic prospects should also help spur business travel in Canada.
L'amélioration des perspectives économiques devrait aussi aider à stimuler les voyages d'affaires au Canada.
This sad paradox should spur us, as a society, to review our priorities.
Ce paradoxe, pour le moins désolant, devrait nous inciter, en tant que société, à revoir nos priorités.
They have the potential to create jobs and spur economic development throughout rural Canada.
Ils peuvent en effet créer des emplois et stimuler le développement économique dans les régions rurales du Canada.
Substantially lowering tariffs and other barriers is essential to spur new growth in global trade and reduce poverty.
De fait, un allégement important des tarifs et autres obstacles est essentiel pour stimuler une nouvelle croissance du commerce mondial et pour réduire la pauvreté.
I hope today's meeting will spur us all on to face the challenges.
J'espère que la séance d'aujourd'hui aura pour effet de nous inciter tous à relever les défis qui nous attendent.
That was before the battle, to spur them on.
Avant la bataille, pour les stimuler.
More men would spur to purpose.
La mission serait facile si nous avions plus d'hommes.
Its hopeful message may spur renewed development regionally.
Son message d'espoir suscitera peut-être un regain de développement dans la région.
Moreover, bioenergy could spur economic development around the world.
Par ailleurs, la bioénergie pourrait dynamiser le développement économique à travers le monde.
Consumers could also spur on industrial innovation.
Les consommateurs pourraient eux aussi encourager l'innovation industrielle.
A shuttle forces the pinion between alternating engagement with the spur gears.
Une navette force le pignon à se mettre en prise de façon alternée avec les engrenages cylindriques droits.
Furthermore, developments in capabilities spur other actors to do likewise.
En outre, les évolutions en matière de capacités amènent d'autres acteurs à faire de même.
No results found for this meaning.

Results: 1983. Exact: 1983. Elapsed time: 83 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo