Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: to stamp out
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "stamp out" in French

éradiquer
enrayer
juguler
écraser
détruire
supprimer
éliminer
réprimer
éradication

Suggestions

398
And it is just this vicious practice which we must stamp out.
Et c'est justement cette pratique extrêmement vicieuse qu'il faut éradiquer.
We must stamp out whoever would undermine the monarchy.
Nous devons éradiquer quiconque voudrait porter atteinte à la monarchie.
Extra-territorial and international legislative provisions must stamp out this barbarity.
Des dispositions législatives extra-territoriales et internationales doivent enrayer ces exactions avec fermeté.
Reforms to reduce trade costs, integrate regional markets, tap into global value chains and stamp out corruption would boost this ratio.
Des réformes visant à réduire le coût des échanges, intégrer les marchés régionaux, exploiter les chaînes de valeur mondiales et enrayer la corruption permettraient d'augmenter cette proportion.
Help stamp out and abolish redundancy.
Aidez à juguler et à abolir la redondance.
The international community could only stamp out this scourge through concerted efforts involving the private sector, and by empowering all stakeholders.
La communauté internationale ne peut juguler ce fléau qu'en menant une action concertée avec la participation du secteur privé et en responsabilisant tous les acteurs.
The UK Government is determined to tackle Islamophobia and stamp out extremism and racism wherever it occurs.
Le Gouvernement britannique est déterminé à combattre l'islamophobie et éradiquer l'extrémisme et le racisme partout où ils se manifestent.
A real partnership between North and South was needed in order to promote development and stamp out poverty.
Un partenariat véritable entre le Nord et le Sud est indispensable pour promouvoir le développement et éradiquer la pauvreté.
Sound scientific risk assessment, coupled with an effective strategy of communication with the public, cannot by themselves stamp out the food crises.
Une bonne évaluation scientifique des risques, couplée à une stratégie de communication efficace en direction de l'opinion publique ne suffisent pas pour juguler les crises alimentaires.
I therefore agree with the rapporteur that there needs to be a sound strategy to prevent and stamp out FGM.
Je suis donc d'accord avec la rapporteure pour dire que nous avons besoin d'une bonne stratégie pour prévenir et éradiquer les mutilations sexuelles féminines.
We will never erase the evil that lies in the hearts of some human beings, nor stamp out every danger to our open society.
Nous ne pourrons jamais extirper le mal qui est présent dans le cœur de certains êtres humains ni éradiquer le moindre danger qui plane sur notre société ouverte.
Turning to question 22, she said that her Government was determined to tackle the growth of Islamophobia and stamp out extremism and racism.
Quant à la question 22, elle précise que son Gouvernement est résolu à faire face à la progression de l'islamophobie et à éradiquer l'extrémisme et le racisme.
Generally they stamp out cultures and language, because if you go into both of them deep enough you'll have ancient histories and answers to the modern questions.
En général c'est pour éradiquer des cultures et des langages, parce que si vous creusez assez profondément dans les deux, vous allez trouver d'anciennes histoires et réponses à des questions modernes.
Rapid and accurate disease diagnosis meant that the authorities could stamp out these outbreaks and stop the spread of the fatal disease to other flocks.
Grâce à un diagnostic rapide et précis, les autorités ont pu enrayer ces flambées et stopper la propagation de cette maladie fatale aux autres troupeaux.
We listened to strong statements made during the recent Millennium Summit by leaders of key industrialized countries that they are committed to help stamp out the AIDS epidemic.
Lors du Sommet du millénaire, des dirigeants de pays industrialisés clefs ont fermement déclaré qu'ils s'engageaient à contribuer à éradiquer l'épidémie de sida.
I believe that more measures need to be taken to control and stamp out illegal fishing, both at European level and at the level of regional fisheries organisations.
J'estime qu'il faut prendre davantage de mesures pour maîtriser et éradiquer la pêche illégale, tant à l'échelle européenne qu'au niveau des organisations régionales de pêche.
We herald the establishment in January 2002 of the Global Fund to combat these three scourges, and we urge those countries that have the financial and scientific means to do so to step up their efforts to limit and ultimately stamp out those disasters.
Nous saluons la création en janvier 2002 du Fonds mondial de lutte contre ces trois fléaux et exhortons les pays qui ont les moyens financiers et scientifiques à accroître leurs efforts afin de limiter, puis de juguler ces calamités.
What authorities claim to control and stamp out trade on the high seas, which is more maritime trafficking than maritime traffic?
Quelles instances prétendraient aujourd'hui contrôler et juguler ces échanges sur mer qui portent bien leur nom de trafic maritime?
Choose play against good forces as DOOM which always be the troublemakers or against those Bad Dog as Tuff stamp out crime on the streets of pertropolish.
Choisissez jouer contre les forces du bien comme DOOM qui a toujours être les fauteurs de troubles ou contre ceux Bad Dog comme Tuff éradiquer le crime dans les rues de pertropolish.
But even the most generous benefit would not stamp out child poverty, because even in its improved form the benefit will still feel the effects of inflation next year.
Mais une prestation, même la plus généreuse, n'arriverait pas à enrayer la pauvreté chez les enfants, parce que, même bonifiée, la prestation subira encore l'an prochain l'effet de l'inflation.
No results found for this meaning.

Results: 126. Exact: 126. Elapsed time: 210 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo