Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "staunchly" in French

résolument
fermement
farouchement
ardemment
loyalement
fervents
avec fermeté
avec vigueur
inébranlable
France is therefore staunchly committed to improving such technology.
C'est pourquoi, la France est résolument engagée dans cette voie d'amélioration technologique.
It would be anti-bureaucrat, anti-oligarch, anti-West, and staunchly pro-nationalist.
Elle serait anti-bureaucrate, anti-oligarche, anti-Occident et résolument pro-nationaliste.
That is why we always defend supply management so staunchly.
C'est pourquoi nous défendons si fermement la gestion de l'offre.
The independence of the judiciary is protected by the Australian Constitution and is staunchly defended.
L'indépendance du pouvoir judiciaire, protégée par la Constitution, est fermement défendue.
For all these reasons, the Bloc Quebecois will staunchly oppose Bill C-18.
Pour l'ensemble de ces raisons, le Bloc québécois s'oppose farouchement à l'adoption du projet de loi C-18.
The second group are those whom you may class as 'staunchly' religious.
Le deuxième groupe est ceux que vous pouvez classer comme farouchement religieux.
The European Union will continue to staunchly support human rights campaigners in Colombia.
L'Union européenne continuera à appuyer résolument les défenseurs des droits de l'Homme en Colombie.
Generally speaking, the internet's culture has been staunchly libertarian.
En général, la culture Internet est résolument libertaire.
France will staunchly defend cultural diversity.
La France défendra résolument la diversité culturelle.
Circuit benders staunchly uphold this subversive attitude as an anticapitalist gesture.
Cette attitude subversive est résolument assumée par les circuit benders comme étant anti-capitaliste.
Although these systems aren't controlled directly by the Sol Government, they usually remain staunchly loyal to the Federation.
Enfin, bien que ces systèmes ne soient pas directement contrôlés par le gouvernement de Sol, ils restent généralement résolument loyaux envers la Fédération.
Those underpinnings to which the international community is staunchly committed must be translated into reality in the context of direct negotiations.
Ces bases auxquelles la communauté internationale est fermement attachée doivent se traduire dans les faits, dans le cadre des négociations directes.
And yet they responded to the demands of their staunchly anti-war populations and continued to say no to war.
Et pourtant, ils ont répondu à la demande de leurs populations respectives, farouchement opposées à la guerre, en continuant de dire non à celle-ci.
That action demonstrates that the CPLP has been staunchly applying the rules of multilateralism and cooperating with the United Nations.
Cette action démontre que la CPLP applique fermement les règles du multilatéralisme et coopère avec l'Organisation des Nations Unies.
The Argentine Republic staunchly supports a negotiated, just, peaceful and lasting settlement of the conflict that has stricken the peoples of the region.
La République argentine appuie fermement une solution négociée, juste, pacifique et permanente du conflit qui frappe les peuples de cette région.
All terrorist acts, methods or practices are politically and morally unjustifiable, and must be unequivocally condemned and staunchly combated.
Tous les actes, toutes les méthodes ou pratiques terroristes sont politiquement et moralement injustifiables et doivent être condamnés sans équivoque et combattus résolument.
While respecting Member State authority in the field of education, we must also staunchly support individual exchanges, particularly at university level.
Tout en respectant les compétences des États membres en matière d'éducation, nous devons résolument promouvoir les échanges humains et notamment universitaires.
"We are staunchly opposed to this draconian action," the senators said in a joint statement Monday afternoon when they released Panetta's letter.
"Nous sommes farouchement opposés à cette action draconienne", ont déclaré les sénateurs dans un communiqué commun lundi après-midi lors de la publication de la lettre de Panetta.
I want to assure this country's workers that I will staunchly defend this vitally important program.
Je tiens à assurer aux travailleurs de ce pays que je défendrai farouchement ce programme d'une importance vitale.
He's been staunchly under the spell of honor and duty.
Il reste fermement sous l'empire de l'honneur et du devoir.
No results found for this meaning.

Results: 222. Exact: 222. Elapsed time: 160 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo