Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "stifling" in French

étouffant
suffocant
étouffement
asphyxie
étouffer étouffe étouffent
étranglement
réprimer
Merkel also demanded a stifling and undemocratic EU fiscal straightjacket, which the Commission duly enforces.
Mme Merkel a également demandé un carcan budgétaire pour l'UE étouffant et antidémocratique, que la Commission applique sagement.
I am a refreshing breeze when the sun is stifling...
Je suis le vent qui rafraîchit quand le soleil est étouffant...
At 20, he left the family nest it considers stifling.
À 20 ans, il quitte le cocon familial qu'il juge étouffant.
The analogical, esthetic and cold photography manages to create a morbid and stifling universe.
La photographie analogique esthétisante et froide parvient à créer un univers morbide et étouffant.
The solution lies not in stifling this debate, but in implementing these resolutions.
On ne trouvera pas une solution en étouffant ce débat, mais en mettant en œuvre ces résolutions.
The bureaucracy is stifling and wasteful.
Il s'agit d'une bureaucratie étouffante et qui coûte cher.
Truth in that stifling atmosphere could not live.
Dans cette atmosphère suffocante, la vérité ne pouvait pas vivre.
Inequality is stifling human growth and potential and economies.
Les inégalités étouffent la croissance humaine, notre potentiel, l'économie...
Today, growing political terror is having a stifling effect on Chinese society.
Aujourd'hui, la terreur politique grandissante emporte un effet paralysant sur la société chinoise.
But the truth is that regulations are stifling even for domestic competition.
Mais le fait est que les réglementations paralysent même la concurrence intérieure.
But policymakers must recognize that there are ways to protect small retailers without stifling competition.
Mais les responsables politiques doivent se rendre compte qu'il existe des méthodes pour protéger les petits détaillants sans restreindre la concurrence.
However, the very inflexible regulatory rules are stifling economic activity.
Pourtant, les règlements très rigides provoquent une asphyxie de l'activité économique.
Subject: Over regulation stifling benefits of the single market
Objet: Annulation des avantages du marché unique par une réglementation excessive
This situation contributed significantly to the stifling and fetid atmosphere in the occupied cells.
Cette situation contribuait sensiblement à l'atmosphère étouffante et fétide dans les cellules occupées.
The Stability Pact is stifling EU economies affected by structural problems and distortions.
Le pacte de stabilité étrangle les économies de l'UE, confrontées à des problèmes structurels et à des distorsions.
As Adam Smith cautioned, when businessmen get together, their talk usually turns to means of stifling competition.
Comme Adam Smith l'avait fait observer, lorsque des hommes d'affaires se réunissent, leurs conversations tournent souvent autour des moyens d'étouffer la concurrence.
Low emissions need not mean low growth, or stifling a country's development aspirations.
De faibles émissions ne sont pas nécessairement synonymes d'une faible croissance et n'empêchent pas un pays de se développer.
Such lawsuits may have the effect of stifling independent reporting and public criticism.
Ces poursuites pourraient avoir pour effet d'empêcher la diffusion indépendante d'informations et de museler les critiques publiques.
The air of Paris has become stifling for me.
L'air de Paris est irrespirable, pour moi.
It was stifling on that train.
On étouffait, dans ce train.
No results found for this meaning.

Results: 716. Exact: 716. Elapsed time: 89 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo