Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "stored up" in French

emmagasiné
amassa
met-il
stocké
accumulé
accumulée
réservées
amassé
stockée
emmagasina
entreposé
None shall eat up carelessly what his friends got worthily or steal away that which virtue has stored up.
Aucun dévorera négligemment ce que ses amis se sont dignement ou à voler disparaître ce que la vertu a emmagasiné.
But I've stored up centuries of regret, and the one thing I can say is all that you can do, all that we can ever do...
Mais j'ai emmagasiné des siècles de regrets, et la seule chose que je peux dire est que tout ce que tu peux faire, tout ce que nous pouvons faire...
Takehito stayed three years at Takashima, where he stored up provisions and weapons and trained his men in preparation for a lengthy campaign.
Takehito demeura trois ans à Takashima où il amassa des provisions et des armes et où il entraîna ses hommes en vue d'une campagne prolongée.
Thus, they have stored up saving in their consumer durables available at retirement.
Ils ont donc accumulé de l'épargne dans les biens durables dont ils disposent à la retraite.
We stored up food, meds...
On avait stocké de la nourriture, des médicaments...
Digging through all the dren stored up there.
J'essayais d'y mettre un peu d'ordre.
Digging through all the dren stored up there.
En creusant à travers toute cette "Dren" stockée là-haut.
I just... figured they would be stored up here.
J'ai juste... supposé qu'ils seraient rangés ici.
It can be stored up to 2030.
Il peut être stocké jusqu'à 2030.
He had stored up too much emotion.
Alors il a explosé ce trop plein.
He has enough stored up for years.
Il en a assez pour plusieurs hivers.
Products will be stored up to 7 days.
<br>Les produits seront entreposés jusqu'à sept jours.
Bet you have a few personal days stored up.
Je parie que tu as pas mal de congés en retard.
I mean, you've got enough stored up.
Je veux dire, vous en avez assez en stock.
Such pain has been stored up in His heart for thousands of years.
De telles douleurs se sont accumulées dans Son cœur pendant des milliers d'années.
The amount of pain and suffering stored up inside people is amazing.
C'est incroyable combien de douleur accumulent les gens.
With this faith, we stored up countless prayers and fasting.
Avec cette foi, nous avons accumulé d'innombrables jeûnes et prières.
Phil, we have enough nuts stored up to feed an army.
Phil, on a assez de noix pour nourrir une armée.
A short circuit is an uncontrolled release of this stored up energy.
Un court-circuit se définit précisément comme la décharge involontaire de cette réserve d'énergie.
Testosterone must really fuel the ego because I've stored up plenty of both.
La testostérone doit alimenter l'ego, car j'ai accumulé les deux.
No results found for this meaning.

Results: 151. Exact: 151. Elapsed time: 218 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo