Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "subjected" in French


Women are still subjected to forced marriage and abduction.
Les Afghanes doivent toujours se soumettre au mariage forcé et à l'enlèvement.
Publication of his poetry has been subjected to censorship.
La publication de ses poèmes a été soumise à la censure.
The microscope electronics is not subjected to the polluted atmosphere.
L'électronique du microscope n'est pas soumise à une atmosphère polluée.
Civilians were subjected to human rights violations during so-called counter-terrorism operations.
Des civils ont subi des violations des droits humains lors d'opérations dites de « contre-terrorisme ».
Others had been subjected to intimidation and harassment.
D'autres ont subi des mesures d'intimidation et fait l'objet de harcèlement.
In France, cryptology is subjected to very restrictive conditions.
En France, la cryptologie est soumise à des conditions très restrictives.
Imports are also subjected to considerable restrictions.
Les importations font également l'objet de nombreuses restrictions.
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
Les bourses quant à elles furent soumises à des exigences de communication et de transparence.
Furthermore, the applicant was subjected to harassment.
En outre, le requérant aurait fait l'objet de harcèlement moral.
All European countries have also been subjected to such influence.
Tous les pays européens ont également été soumis à une telle influence.
The bearing member is subjected to quenching.
L'élément de roulement est soumis à un refroidissement rapide.
This chain oligolactate is subjected to cyclization by intramolecular dehydrating condensation.
Cet oligolactate en chaîne est soumis à une cyclisation par condensation par déshydratation intramoléculaire.
Many of those arrested have been subjected to enforced disappearance.
Parmi les personnes arrêtées, beaucoup ont été victimes d'une disparition forcée.
Every microphone signal is then subjected to Wiener filtering individually.
Enfin, chaque signal microphone est soumis individuellement à la filtration de Wiener.
A silica comprising support is subjected to hydrothermal treatment.
Un support contenant de la silice est soumis à un traitement hydro-thermique.
Its adherents are subjected to religious persecution in many countries.
Les adeptes de ce mouvement sont victimes de persécutions religieuses dans bon nombre de pays du monde.
This product is then subjected to para-xylene separation and purification.
Ledit produit est ensuite soumis à une séparation du para-xylène et à une purification.
The fractions produced are combined and subjected to sterilizing filtration.
Les fractions obtenues sont liées et soumises à un filtrage de stérilisation.
These muteins have higher homogeneity when subjected to isoelectric focusing.
Ces mutéines ont une homogénéité supérieure lorsqu'elles sont soumises à une focalisation isoélectrique.
Families of detainees were continuously subjected to intimidation or humiliations.
Les familles des détenus étaient sans cesse soumises à des actes d'intimidation ou à des humiliations.
No results found for this meaning.

Results: 31971. Exact: 31971. Elapsed time: 169 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo