Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "summing-up" in French

résumé
réquisitoire
récapitulation
résumant

Suggestions

Thank you for the summing-up, Commissioner.
Merci pour le résumé, commissaire.
The Board agreed to incorporate this summing-up in the body of the final report.
Le Conseil décide d'incorporer ce résumé dans son rap-port final.
3.4 Counsel claims that the trial judge, in his summing-up, misdirected the jury as to the admissibility of the statement given by the author to the police.
3.4 Le conseil affirme que le juge du fond, dans son réquisitoire, a donné au jury des instructions incorrectes en ce qui concerne la recevabilité de la déclaration faite par l'auteur à la police.
(e) On completion of the investigation, the procurator has a period of seven days to draft his summing-up either for the release of the detainee for lack of or insufficient charges, or to refer him to the court;
e) Au terme de l'enquête, le procureur dispose d'un délai de sept jours pour rédiger son réquisitoire soit de mise en liberté pour absence ou insuffisance de charges, soit de renvoi devant le tribunal;
Counsel refers to passages of the judge's summing-up to the jury, and submits that the trial judge failed to provide adequate direction to the jury regarding the degree of violence that must be contemplated by the intruders in order to justify a murder conviction.
Le conseil se réfère à des passages de la récapitulation du juge au jury et soutient que le juge du fond n'a pas dûment instruit le jury quant au degré de violence dont les intrus auraient dû prévoir d'user pour qu'ils soient reconnus coupables de meurtre.
More particularly, they allege that the judge's summing-up was biased in favour of the prosecution.
Plus précisément, le résumé des débats fait par le juge aurait été entaché de parti pris en faveur de l'accusation.
If we have understood Mr Temm's argument correctly, it is the passage in the summing-up which we have italicised that he challenges.
[TRADUCTION] Si nous avons bien compris l'argument de Me Temm, c'est le passage du résumé que nous avons mis en italique qu'il conteste.
In his summing-up remarks, the European Ombudsman, Professor Nikiforos Diamandouros, noted that the seminar had shown commonalities and differences between the approaches of the various regional institutions.
Dans son résumé des débats, le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a observé que le séminaire avait fait apparaître les similitudes et les différences entre les approches des diverses institutions régionales.
We do not want to see it again and so I hope the Commissioner will be able to say in his summing-up exactly what the measures of preventive scrutiny will be.
C'est pourquoi j'espère que le commissaire pourra nous indiquer dans son résumé quelles seront exactement les mesures de surveillance préventive.
Mr President, at the end of July and the beginning of August 2003 I attended the summing-up of the trial in Bogota of three Irishmen accused of training the FARC in Colombia.
Monsieur le Président, à la fin du mois de juillet et au début du mois d'août 2003, j'ai assisté à Bogota au résumé du procès de trois Irlandais accusés d'avoir entraîné les FARC en Colombie.
In his final summing-up of the debate on the topic the Chairperson-Rapporteur referred to the measures adopted by the Committee to deal with its current backlog and the fact that the number of reports was getting progressively smaller.
Lorsqu'il a résumé le débat sur ce thème, le Président-Rapporteur a évoqué les mesures adoptées par le Comité pour résorber ses arriérés actuels et le fait que le nombre de rapports diminuait progressivement.
The President informed the Board that he was in the pro-cess of completing his consultations with interested delega-tions on the summing-up by the President.
Le Président informe le Conseil qu'il est en train de ter-miner ses consultations avec les délégations intéressées au sujet du résumé du Président.
A summing-up by the President of the debate on item 2 (20 September 1995) was read out by the President, in his personal capacity, and circulated.
Le Président donne lecture d'un résumé du Président (20 septembre 1995) du débat sur le point 2, qu'il présente à titre personnel et dont le texte est distribué.
The judge, in his summing-up, left the issues of self-defence and accidental death to the jury but, it is claimed, he appeared to suggest that the jury was already decided on the facts.
Le juge, dans son résumé, s'en est remis au jury pour ce qui était de la légitime défense et de la mort accidentelle, mais il semblerait qu'il ait émis l'idée que l'opinion des jurés était déjà faite.
Before the Court of Appeal, counsel stated that, after having carefully examined the evidence and the judge's summing-up, he could find no grounds of appeal to argue on his clients' behalf.
Devant la cour d'appel, le conseil a déclaré qu'après avoir soigneusement examiné les preuves et le résumé des débats établi par le juge, il ne trouvait aucun motif d'appel à faire valoir au nom de ses clients.
As indicated by the Chairman in his summing-up, the procedure adopted for the examination of this case should not prevent the Deputies from pursuing in parallel an examination of the other issues raised in the Court's Judgment.
Ainsi qu'indiqué par le Président, dans son résumé, la procédure adoptée pour l'examen de cette affaire n'empêche pas les Délégués de poursuivre parallèlement un examen des autres questions soulevées par l'arrêt de la Cour.
Concluding summing-up of the views of the Commission by the Chairman, as a result of the inter-sessional meeting held in Vienna on 12 July 2002
Résumé par le Président des points de vue exprimés par la Commission lors de sa réunion intersessions tenue à Vienne le 12 juillet 2002
Summing-up by the Chairman on the interactive debates
Résumé des débats interactifs par le Président
Mr President, after the Chancellor's comprehensive summing-up of the debate, let me just say a few words about enlargement after the European Council.
Monsieur le Président, après le résumé détaillé du débat qu'a fait le chancelier, je ne parlerai que de l'élargissement après le Conseil européen.
The defence therefore had no opportunity to have the police officer ready before the commencement of the trial. The witness arrived after the defence had completed its case but before the judge had started his summing-up.
La défense n'avait donc pas pu se préparer à citer comme témoin ce policier, qui était arrivé après sa plaidoirie, mais néanmoins avant le résumé du juge.
No results found for this meaning.

Results: 83. Exact: 83. Elapsed time: 119 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo