Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "supervise" in French

Suggestions

Agencies which supervise financial institutions have begun their work.
Les agences chargées de superviser les institutions financières ont entamé leur travail.
Members of this House travel to emerging democracies to supervise elections.
Des députés de cette Chambre ont l'occasion d'aller superviser des élections dans des démocraties naissantes.
Just someone to supervise the manhunt for Bauer.
Juste quelqu'un pour surveiller la chasse à l'homme de Bauer.
Pretending to supervise it is not enough.
Il ne faut pas se contenter de prétendre le surveiller.
Secondly, we must supervise elections there with international observers.
Deuxièmement, nous devons surveiller les élections en envoyant des observateurs internationaux sur place.
Nobody left to supervise their training.
Il ne reste personne pour superviser leur entrainement.
The incumbents would also maintain fuel equipment and supervise staff.
Les superviseurs carburant seraient également d'entretenir le matériel et de superviser le personnel.
He continues to personally supervise new content and software upgrades.
Il continue à superviser, en personne, les contenus nouveaux ainsi que les améliorations des logiciels.
These charges state that the RCMP failed to train, equip and supervise Carrière during his underwater drug search.
Ces plaintes allèguent que la GRC a omis d'entraîner, d'équiper et de superviser Carrière pendant que ce dernier cherchait à trouver une cargaison de drogue.
Nor did he ever ask for positions in which he would have had to supervise subordinates.
Il ne lui a jamais demandé non plus d'obtenir des postes où il aurait eu à superviser des subalternes.
Ms. Mowat was to supervise two corporals/privates and two civilian employees.
Mme Mowat devait superviser deux caporaux/soldats ainsi que deux employés civils.
She wanted to supervise everybody and this was undermining his authority.
Elle voulait superviser tout le monde et cela minait son autorité.
I mean she can supervise everything, including the cases.
Je veux dire qu'elle peut tout superviser y compris les affaires.
An Executive Committee was also created to administer and monitor the actual technology transfer and supervise the disbursement of funds.
Un comité exécutif a également été créé pour administrer et contrôler les opérations effectives de transfert et superviser les décaissements.
He likes to supervise the men sometimes.
Il aime superviser les hommes quelquefois.
Much to do. I will send a science team down to supervise.
J'enverrai une équipe scientifique pour superviser.
I'm glad you found time to supervise your Resident.
Contente que vous ayez trouvé le temps de superviser votre interne.
As first officer, it's my duty to supervise you.
En tant que second à bord, j'ai pour devoir de vous superviser.
The SRPA Project Manager engaged a local architect to supervise the fit-up work.
Le gestionnaire de projet de SRPA a engagé un architecte local pour superviser les travaux d'aménagement.
To supervise the national Customs control measures introduced in the framework of the TIR Convention.
Superviser les mesures nationales de contrôle douanier introduites dans le cadre de la Convention TIR.
No results found for this meaning.

Results: 4655. Exact: 4655. Elapsed time: 91 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo