Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "supranational" in French

supranational
supra-national
supranationalité
transnationaux

Suggestions

118
Civil society here becomes the supranational government main interlocutor.
La société civile devient ici le principal interlocuteur du gouvernement supranational.
Basically, there is nothing supranational about these issues.
En substance, ces domaines n'ont rien de supranational.
The NAALC procedure: bilateral consultations or supranational remedy?
La procÃdure de l'ANACT : consultations bilatÃrales ou recours supranational ?
The mechanism set up under this Convention is essentially a supranational authority.
Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.
We cannot allow the chief supranational body to become a decision-making centre for the few.
Nous ne pouvons pas laisser l'organe supranational suprême devenir le lieu où seuls quelques rares États peuvent prendre des décisions.
Any proposal aimed at making it a supranational judicial body would violate the principle of complementarity.
Toute proposition qui viserait à en faire un organe judiciaire supranational violerait le principe de complémentarité.
In the face of this situation threatening supranational power, the European institutions have carefully considered their reply.
Devant cette situation menaçante pour le pouvoir supranational, les institutions européennes ont longuement médité leur riposte.
The Community wants to bring a portion of the system under supranational control.
La Communauté entend soumettre un pan du système au contrôle supranational.
The concept of supranational law is a Roman achievement.
Le concept du droit supranational est un acquis romain.
A supranational Europol is nothing less than a federal police force.
Un Europol supranational n'est rien d'autre qu'une police fédérale.
It is not perfect, but it works without any supranational suprstructure.
Ce n'est pas parfait, mais cette coopération fonctionne sans édifice supranational.
But many also have doubts about transferring more decisions from national level to supranational EU level.
Mais beaucoup de gens aussi ont des doutes en ce qui concerne l'idée de transférer plusieurs types de décision du niveau national vers le niveau supranational de l'UE.
In essence, it concerns rather democratic legitimation and the supranational nature of integration.
Il est ici en substance plutôt question de la légitimation démocratique et du caractère supranational de l'intégration.
Authority and power of a supranational nature.
D'une autorité et d'un pouvoir de nature supranationale.
I also understand well the concerns about supranational institutions.
Je comprends également les préoccupations à l'égard des institutions supranationales.
The report has a clear supranational character.
Le rapport est nettement marqué par l'esprit supranational.
We have no concept of supranational democracy.
Nous ne disposons pas d'un concept de démocratie supranationale.
Mr Napolitano spoke of establishing a supranational entity.
Giorgio Napolitano a parlé de l'établissement d'une "entité supranationale".
I would warn against establishing the supranational systems.
Je vous mets en garde contre l'établissement de systèmes supranationaux.
Defining the supranational frameworks for financing R&D projects.
Définition de cadres supranationaux pour le financement de projets R&D.
No results found for this meaning.

Results: 1805. Exact: 1805. Elapsed time: 115 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo