Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "surpass" in French

dépasser
surpasser
excéder
Surpass
dépassent dépasse surpassent dépassera surpasse surpassera
dépassement
dépasseront
dépasserait
dépassant
surpasseront

Suggestions

Their aloofness drives man to surpass himself.
Leur distance incite l'homme à se dépasser lui-même.
As a result, France is likely soon to surpass Sweden as the world's highest public spender.
Par conséquent, la France est susceptible de bientôt dépasser la Suède dans la catégorie des plus grands dépensiers des deniers publics du monde.
EASYLABEL has the tools to meet and surpass these requirements.
EASYLABEL dispose de tous les outils pour répondre et surpasser ces exigences.
3M claims its measures will result in compliance with government standards or surpass them.
La société affirme que ses mesures permettront de respecter ou surpasser les normes gouvernementales.
Continuously striving to surpass your expectations.
Nous appliquer continuellement à excéder vos attentes.
It is projected to surpass 19 million by 2025.
Elle devrait dépasser les 19 millions d'habitants en 2025.
The results must meet and even surpass users' expectations.
Les résultats doivent égaler, voire dépasser leurs attentes.
Canadian museums are now more likely to try to surpass each other in establishing friendly relations with local Aboriginal communities.
De nos jours, les musées canadiens sont probablement plus portés à essayer de se surpasser en vue d'établir des relations amicales avec les communautés autochtones locales.
The average world yield outperformed its previous record, and production jumped by 27% to surpass 26 million tons.
Le rendement mondial moyen a pulvérisé son record antérieur et la production a fait un bond de 27 % pour dépasser 26 millions de tonnes de fibre.
Efficacy, as measured by serotype-specific protection against IPD, can surpass 80% among healthy young adults.
L'efficacité mesurée d'après la protection spécifique du sérotype contre la pneumococcie invasive peut dépasser 80 % chez les jeunes adultes en bonne santé.
Sales in 2006 were on track to surpass the performance in 2005.
Les ventes en 2006 étaient en bonne voie pour dépasser les performances de 2005.
With an application of a quarter-dose of mineral fertilizer, maize yields may surpass 4 t/ha.
En utilisant un quart de dose d'engrais minéral, les rendements du maïs peuvent dépasser les 4 t/ha.
That Priscilla has the potential to eventually surpass her...
Elle a senti que Priscilla a le talent pour la dépasser un jour ?
And in 2010, thin film is going to surpass crystalline silicon.
Et en 2010, couche mince va dépasser silicium cristallin.
He may surpass you in the future.
Mais il pourrait te dépasser plus tard.
He's trying to surpass you in everything.
Il essaye de vous surpasser en tout.
You will never be able to surpass me.
Tu ne pourras jamais me surpasser.
We ask for strength to surpass all understanding.
Nous demandons la force de surpasser toute compréhension.
India is poised to surpass China and become the world's most populous country.
L'Inde est sur le point de dépasser la Chine et de devenir le pays le plus peuplé du monde.
Technology is disclosed herein for a cloud based file system that can surpass physical storage limit.
La présente invention concerne une technologie destinée à un système de fichiers en nuage apte à dépasser la limite de stockage physique.
No results found for this meaning.

Results: 1503. Exact: 1503. Elapsed time: 143 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo