Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sustained" in French

Suggestions

1502
1074
Accounting and managing for results involve sustained work across government.
Gérer en fonction des résultats et en rendre compte nécessitent un travail soutenu dans toute l'administration fédérale.
This indicates a sustained interest in the Canadian market.
Cela indique l'intérêt soutenu à l'égard du marché canadien.
This should ensure sustained access to local services.
Ces mesures devraient garantir un accès durable aux services locaux.
Access to adequate sustained funding for youth initiatives is essential.
L'accès à un financement suffisant et durable pour les initiatives en faveur de la jeunesse est un élément essentiel.
Subsequent plays reflect Murrell's sustained interest in historical artistic figures.
Les pièces suivantes reflètent l'intérêt soutenu de Murrell pour les personnages artistiques historiques.
Deliver strong and sustained economic performance that benefits all stakeholders.
Assurer une performance économique solide et durable qui profite à tous nos partenaires.
Drug formulations that provide sustained action and/or reduced dosage requirements are provided.
L'invention porte sur des formulations de médicaments qui satisfont des exigences d'action durable et/ou de dosage réduit.
Trade liberalization is a key driver of sustained global development.
La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.
Economic growth is considered essential for sustained poverty reduction.
Pour une réduction durable de la pauvreté, la croissance économique est considérée comme capitale.
Promoting self-reliance of affected communities is a prerequisite of sustained development.
Il ne saurait y avoir de développement durable sans promotion de l'autonomie des populations touchées.
Timor-Leste will require a sustained commitment from UNMIT.
Le Timor-Leste va exiger un engagement soutenu de la part de la MINUT.
Economic growth and structural change are necessary for sustained poverty reduction.
La croissance économique et les changements structurels sont des éléments indispensables à une réduction durable de la pauvreté.
Sound and sustained peacebuilding needs effective partnerships at all levels.
La consolidation durable de la paix sur des bases saines nécessite des partenariats efficaces à tous les niveaux.
It requires sustained and sufficient funding.
La gestion des sites nécessite un financement soutenu et suffisant.
They are also basic preconditions for sustained economic development.
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
Integration with the global economy is imperative for sustained development.
L'intégration à l'économie mondiale est effectivement une condition sine qua non d'un développement soutenu.
Successful reintegration of ex-combatants requires sustained development assistance.
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
Vigorous national industrial policies and sustained international cooperation would be essential components.
Des politiques nationales vigoureuses en matière d'industrialisation et une coopération internationale soutenue devraient constituer les composantes essentielles.
The question is whether this performance can be sustained.
La question est de savoir si cette performance peut être maintenue.
An estimated 118 UNRWA installations sustained damage.
On estime que 118 installations de l'UNRWA ont été endommagées.
No results found for this meaning.

Results: 28709. Exact: 28709. Elapsed time: 174 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo