Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sympathetically" in French

avec bienveillance
sympathiquement
avec compassion
avec compréhension
avec sympathie
système sympathique
joliment
avec goût
son sujet
bienveillante
accueillera favorablement
I was received sympathetically and quickly spent to scrub.
J'ai été reçu avec bienveillance et rapidement passé à frotter.
We would look sympathetically at the possibility of extending citizenship.
Nous étudierons avec bienveillance la possibilité de leur accorder ce privilège.
The toxin induced sympathetic block finds use for the treatment of sympathetically maintained pain.
Le blocage sympathique induit par des toxines s'avère utile pour le traitement d'une douleur sympathiquement maintenue.
The toxin induced sympathetic block is also used to treat cardiovascular conditions of sympathetically maintained vasoconstriction; and of undesirable smooth muscle spasm.
Le blocage sympathique induit par des toxines est également utile pour traiter des troubles cardio-vasculaires de vasoconstrictions sympathiquement maintenus; et des spasmes indésirables de muscles lisses.
When the evil spirits come and give you tests and trials, they can only watch sympathetically from a distance.
Quand les mauvais esprits viennent et vous font passer au travers de tests et d'épreuves, ils peuvent seulement regarder de loin avec compassion.
I have found a friend in you who views my labours sympathetically.
J'ai trouvé un ami en qui vous avez vues mon travail avec bienveillance.
This requires HH to install its technology both seamlessly and sympathetically across the entire supply chain.
Cela nécessite que HH installe sa technologie à la fois de façon transparente et avec bienveillance à travers toute la chaîne d'approvisionnement.
If we make the effort to look sympathetically then we can see that light, for example, our compulsions absurd.
Si nous faisons l'effort de le regarder avec bienveillance alors nous pouvons voir qu'il éclaire par exemple, nos compulsions absurdes.
There can be no doubt whatever that the French small peasant, duped by the war, is filled with hatred toward militarism, and responds sympathetically to anti-militarist speeches.
Il ne saurait y avoir le moindre doute que le petit paysan français dupé par la guerre, n'a que de la haine pour le militarisme et résonne sympathiquement aux discours antimilitaristes.
I would ask the Commissioner to look sympathetically at that side of the argument as well.
Je voudrais demander à la commissaire d'examiner avec bienveillance également cet aspect-là du problème.
The problem of the conditions under which some members of the Advisory Committee were forced to work must be addressed sympathetically.
Le problème des conditions dans lesquelles certains membres du Comité consultatif étaient tenus de travailler devait être examiné avec bienveillance.
Japan is therefore prepared to consider sympathetically the proposal for retaining, on the expiry of UNMISET's current mandate, some form of United Nations activities in Timor-Leste to address these gaps.
Le Japon est par conséquent prêt à envisager avec bienveillance la proposition de maintenir, à l'expiration du mandat actuel de la MANUTO, les activités des Nations Unies au Timor-Leste sous une certaine forme pour corriger ces insuffisances.
Systems, devices, and methods for treating a patient having a sympathetically mediated disease associated at least in part with augmented peripheral chemoreflex or heightened sympathetic activation.
L'invention concerne des systèmes, des dispositifs et des procédés pour traiter un patient ayant une maladie sympathiquement médiée associée au moins en partie à un chimioréflexe périphérique augmenté ou à une activation sympathique accrue.
The first, set largely on the Hobbema Reserve in central Alberta, focuses sympathetically on the lives of Native people in their perennial skirmishes with blundering white institutions and bureaucracies.
Le premier, dont l'action se déroule surtout dans la réserve indienne de Hobbema au centre de l'Alberta, décrit avec bienveillance la vie des Autochtones et leurs accrochages perpétuels avec les institutions et la bureaucratie maladroites des Blancs.
The cases of Member States which were temporarily unable to fulfil their obligations for reasons beyond their control should be considered sympathetically through the established procedures.
Il convient d'examiner avec bienveillance, dans le cadre des procédures établies, la situation des États Membres qui sont provisoirement dans l'incapacité d'honorer leurs obligations pour des raisons indépendantes de leur volonté.
I would therefore particularly ask the rapporteurs - partly in order to ensure that their report obtains a broad majority in the House - to examine these two motions sympathetically.
Dès lors, je demande en particulier aux rapporteurs d 'examiner ces deux amendements avec bienveillance, et ce aussi afin de garantir que leur rapport obtienne une large majorité.
The Commission must look at this sympathetically and favourably.
La Commission doit examiner cette question de manière bienveillante et favorable.
Everything just slowly organized but looked sympathetically.
Tout juste lentement organisé, mais avait l'air sympathique.
My last point is that you appealed to us most sympathetically regarding the World Cup match.
Enfin, vous nous avez lancé un appel tout à fait sympathique au sujet du match de la Coupe du monde.
These opinions have unfortunately been sympathetically received in some EU Member State capitals.
Ces opinions ont malheureusement été reçues favorablement dans certaines capitales des États membres de l'Union.
No results found for this meaning.

Results: 203. Exact: 203. Elapsed time: 132 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo