Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
See also: to systematize
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "systematize" in French

appliquer systématiquement


The current Administration had made a special effort to generate and systematize statistics on the status of women.
L'Administration actuelle a déployé un effort particulier pour rassembler et systématiser les statistiques sur la condition de la femme.
Capture, systematize and disseminate good practices; and
d) Identifier, systématiser et diffuser les bonnes pratiques;
For starters, they can simply systematize evaluations of the efficiency of public money.
Pour commencer, il faut systématiser les évaluations de l'efficacité de la dépense publique.
The new network will systematize these training tools, and further advertise them.
Le nouveau réseau permettra de systématiser ces outils de formation, et d'en faire la publicité.
Activity 2: Assess the knowledge gaps and systematize existing research on stakeholders at different levels, connecting their activities with land use.
Activité 2: Évaluer les lacunes des connaissances et systématiser les recherches en cours sur les acteurs à différents niveaux, en reliant leurs activités à l'utilisation des terres.
As a result they have not articulated or included in efforts to strengthen and systematize the overall humanitarian and development response to IDPs outside camps.
Il n'a donc pas été possible de les développer ou d'en tenir compte dans les efforts visant à renforcer ou systématiser l'ensemble des activités humanitaires et de développement à l'intention des personnes déplacées vivant en dehors des camps.
Some other similar initiatives are under way which can be used to collect, systematize and analyse asset recovery cases.
D'autres initiatives analogues sont en cours et elles pourraient être utilisées pour collecter, systématiser et analyser des affaires de recouvrement d'avoirs.
It could encourage relevant actors to consolidate achievements and systematize initial efforts, to continue related activities and tackle issues and groups in society not yet addressed.
Une deuxième décennie pourrait encourager les parties concernées à consolider les résultats obtenus et à systématiser l'action entreprise, à poursuivre des activités connexes et à s'intéresser à des questions et à des groupes de la population qui n'ont pas encore été pris en considération.
Currently, the Government is using some of the outputs of that project to better systematize its agricultural land-use policy.
Actuellement, le gouvernement utilise certains résultats de ce projet pour mieux systématiser sa politique d'utilisation des terres agricoles.
In addition, TECA offers an array of tools where partners can manage and systematize their own inputs.
De plus, TECA offre une série d'outils où les partenaires peuvent gérer et systématiser leurs propres intrants.
More needs to be done, however, to build on, systematize and further develop such training for the appropriate occupational groups.
Il reste cependant du travail pour amplifier, systématiser ou renforcer ces actions vis-à-vis des corps de métiers appropriés.
However, the Peru ADR recommends that for innovative environment projects, "UNDP systematize lessons learned and disseminate them among its partners" [3].
Pour les projets environnementaux novateurs, l'ERAD du Pérou recommande néanmoins au PNUD de « systématiser les leçons apprises et de les transmettre à ses partenaires » [3].
In that regard, it is important that the Group of 20 continues to strengthen, enhance and systematize its engagement with the United Nations.
À ce propos, il importe que le G-20 continue à renforcer, à améliorer et systématiser ses relations avec les Nations Unies.
One of his first tasks would be to try and systematize best practices throughout all situations of transitional justice.
L'une des premières tâches du Rapporteur spécial consistera à essayer de systématiser les meilleures pratiques émanant de toutes les situations de justice transitionnelle.
4.54 In recent months, we have taken steps to further systematize our criteria and approach for reviewing responses as well as our relationships with departments.
4.54 Au cours des derniers mois, nous avons pris des mesures pour systématiser davantage nos critères et notre stratégie d'examen des réponses, ainsi que nos relations avec les ministères.
The Organization must systematize its experiences, improve its policies and adopt a regional peace perspective in its process of internal reform.
L'Organisation doit systématiser ses expériences, perfectionner les politiques et introduire une perspective régionale de la paix dans son processus de réforme interne.
document, systematize and promote best practice;
recenser, systématiser et promouvoir les meilleures pratiques;
(b) Supporting efforts to intensify and systematize the provision of legislative assistance on the Convention and its Protocols;
b) En appuyant les efforts faits pour intensifier et systématiser la prestation d'une assistance législative relativement à la Convention et aux Protocoles s'y rapportant;
It also recommends that the State party systematize the gathering, analysis and publication of statistical data taking account of specific sectors of persons with disabilities.
Il lui recommande également de systématiser la collecte, l'analyse et la diffusion des données statistiques en tenant compte de la situation des groupes cibles de personnes handicapées.
Although there were attempts to collect and systematize such international instruments, updating appropriate information may be of paramount importance for the subsequent effective work of the International Law Commission.
Bien qu'il y ait eu des tentatives pour collecter et systématiser ces instruments internationaux, l'actualisation des informations en question pour la poursuite des travaux de la Commission du droit international peut être d'une importance capitale.
No results found for this meaning.

Results: 170. Exact: 170. Elapsed time: 177 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo