Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "take apart" in French

démonter
démontable
démanteler
Greg probably took them to take apart some open house signs.
Greg les as sûrement prises pour démonter des panneaux.
At the age of two Patrick Flanagan began to take apart technical equipment.
Déjà à l'âge de 2 ans Patrick Flanagan a commencé à démonter des appareils.
The outer annular flange of the outer rim defines an outboard tire bead seat retaining flange of the take apart safety vehicle wheel assembly and includes an inner surface.
La bride annulaire externe de la jante externe définit une bride de retenue du repos de talon externe de l'ensemble roue de sûreté de véhicule, démontable, et comporte une surface interne.
You don't have to take apart the whole engine.
Tu n'as pas à démonter toute la machine.
So it took four years to take apart.
Ça nous a pris quatre ans pour le démonter.
2.4. Cut up or take apart the object.
2.4. Découper ou démonter l'objet.
I had to take apart the fridge for the freon.
J'ai dû démonter le frigo pour le fréon.
I don't want to brag, but I can take apart... and put back together any piece of equipment I've ever met.
Sans me vanter, je suis capable de démonter, puis de remonter n'importe quel équipement.
Elijah told me your plan to take apart Marcel's empire piece by piece.
Elijah m'a parlé de ton plan pour démonter l'empire de Marcel petit à petit.
I don't know too many monkeys who could take apart a fuel injector.
Peu de singes sont capables de démonter un carbu.
About as long as it takes to take apart a plane and put it back together again.
Le temps que ça prend... pour démonter un avion et ensuite, le remonter.
You go help David and hook try to figure out how to take apart her mirror.
Va aider David et Hook à essayer de trouver comment démonter son miroir.
Need to take apart the sink, pull the drains.
Appelle les techniciens pour démonter le lavabo et les canalisations.
I can take apart a broken clock, put all the pieces out on a table and figure out what's wrong with it.
Je peux démonter une horloge, étaler les pièces sur une table et voir ce qui ne va pas.
At four years old, my dad showed me how to take apart a computer and put it back together again.
A 4 ans, mon père m'a montré comment démonter un ordinateur et le remonter ensuite.
Then I... I went inside to take apart what was already in the garage... the Taurus.
Alors je... je suis allé à l'intérieur pour démonter ce qu'il y avait déjà dans le garage...
I'm going to take apart your firm brick by brick.
Je vais démonter votre cabinet brique par brique.
You can't take apart my ship without asking me!
Vous ne pouvez pas démonter mon vaisseau sans me demander !
Hobby shop models that you can take apart, tweak, and modify will keep you engrossed for hours on end.
Hobby Shop modèles que vous pouvez démonter, régler, modifier et vous tiendrons captiver pendant des heures.
Michael Sailstorfer likes to take apart vehicles or objects, an activity that enables him to understand the interior of all sorts of constructions that surround him.
Michael Sailstorfer aime démonter des véhicules ou des objets, car cette activité lui permet de comprendre de l'intérieur tous les types de construction qui l'entourent.
No results found for this meaning.

Results: 126. Exact: 126. Elapsed time: 162 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo