Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "take care of yours" in French

t'occuper des tiens
m'occupe des tiennes
vous occuper des vôtres
t'occuper de la tienne
You just stay there to take care of yours.
Tu n'as qu'à rester là-bas pour t'occuper des tiens.
If you want to take care of yours, what to give to your family.
Si tu veux t'occuper des tiens, donne ce qu'il faut à ta famille.
I take care of yours, me?
I take care of yours, me? I am worried when Liliane Rosette or, you know, at the tell me:
Je m'occupe des tiennes, moi ? me fais du souci quand Liliane ou Rosette, tu sais, à la gare. elles me disent :
You take care of yours your way.
Vous prenez soin de vos enfants a votre façon.
You do what you have to do to take care of yours.
Je ferai ce qu'il faut pour payer ma part et toi, la tienne.
I'll take care of yours.
C'est moi qui vais m'occuper de la tienne !
You go take care of yours.
Everybody out there You take care of yours
Tout le monde là-bas Prenez soin de vous et des vôtres
But it's obvious that you don't take care of yours.
Mais c'est évident que tu ne prends pas soin des tiens.
Everybody out there You take care of yours
You take care of yours, I take care of mine:
Vous prenez soin des vôtres, je prends soin des miens.
It is our responsibility to take care of our own, just as it is your responsibility to take care of yours.
Nous sommes responsables de la sécurité des nôtres, comme vous l'êtes de la sécurité des vôtres.
You take care of her case, I'll take care of yours.
Vous prenez soin de son affaire et je prendrai soin des vôtres.
I'll take care of my business, and you take care of yours.
Je m'occupe de mes affaires, et prends soin des tiennes.
For years, you took care of other people's health. Now it's time to take care of yours.
Pendant des années, vous vous êtes occupé de la santé des autres. Maintenant, c'est le temps de vous occuper de la vôtre.
She'll take care of her business, you take care of yours.
Elle va s'occuper de ses affaires, vous vous occupez des vôtres.
Yes. Joshua, since you're taking such good care of my heart, would you indulge me a second and let me take care of yours?
Joshua, étant donné que vous prenez si bien soin de mon coeur, voudriez-vous me laissez prendre soin du votre ?
You take care of yours.
You take care of yours.
No results found for this meaning.

Results: 24. Exact: 24. Elapsed time: 112 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo