Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "take some comfort" in French

se consoler
trouver quelque réconfort
trouver un certain réconfort
réconfortée un peu
Public Works can take some comfort in the fact that what can be reasonably expected of a third party may be less than what can be expected of the principal Respondent.
Travaux publics peut se consoler en raison du fait que ce à quoi on peut raisonnablement s'attendre de la part d'une tierce partie peut être moins que ce à quoi on peut s'attendre du principal intimé.
They can barely function because the government has taken out that whole middle band of skilled people, but they can still take some comfort in the fact that they have a pretty good pension.
Ils ont du mal à s'en tirer, car le gouvernement a supprimé tous les postes des employés compétents des niveaux intermédiaires, mais ils peuvent toujours se consoler en se disant qu'ils ont une assez bonne pension.
We can take some comfort in knowing that the international community has responded, deliberately and resolutely, to international terrorism.
Nous pouvons trouver quelque réconfort dans la réponse mûrement délibérée et résolue apportée par la communauté internationale au terrorisme international.
However, we can take some comfort from the fact that we are beginning to make this Organization more responsive to the challenges and more effective and efficient in the way in which it handles them.
Toutefois, nous pouvons trouver quelque réconfort dans le fait que l'Organisation est mieux à même de relever ces défis et se montre plus efficace dans la manière dont elle les gère.
We can take some comfort in that many of the worst aspects in the original legislation have been improved.
Nous pouvons trouver un certain réconfort dans le fait qu'un bon nombre des pires éléments du texte d'origine ont été améliorés.
Then we can take some comfort that the system is working in terms of the reduction in the number of cases and that there are no new cases outside of the net which has been put around it.
Nous pourrons alors trouver un certain réconfort dans le fait que le système fonctionne, qu'il permet de limiter le nombre de cas et d'empêcher l'apparition de nouveaux cas à l'extérieur de la zone d'endiguement.
We can take some comfort in that at least.
C'est toujours ça au moins.
The Reform Party should take some comfort in that.
Le Parti réformiste devrait s'en féliciter.
My colleagues in the NDP should take some comfort in that.
Mes collègues du NPD devraient trouver cela rassurant.
I think the public servants can take some comfort in this bill.
Je pense que les fonctionnaires peuvent se réjouir de cette mesure législative.
We can take some comfort in- in visiting amanda.
On peut trouver du réconfort en allant rendre visite à Amanda.
Try to take some comfort in the knowledge that he gave you no choice.
Essayez de puiser un peu de réconfort dans le fait... qu'il ne vous a pas laissé le choix.
And then they take some comfort in the notion that it's just senility.
Et puis ils prennent un peu de réconfort dans l'idée c'est juste la sénilité.
And the first of these is to take some comfort in its universality.
La première est d'être soulagé par son universalité.
I do take some comfort in that.
She seemed to take some comfort in that.
» Je crois que cela l'a réconfortée un peu.
I think that we should all take some comfort in that.
Je pense que nous devrions tous nous en féliciter.
I do take some comfort however, in remanding my few prized possessions into the custody of my closest friend.
Je dois toutefois demander, que mes quelques récompenses soient placés entre les mains de mon meilleur ami.
So just take some comfort in that. I'm...
C'est un mal pour un bien.
Although I do take some comfort from the thought she wasn't undone by some inherited weakness.
Bien que... je sois soulagée qu'elle ne soit pas victime d'une tare héréditaire.
No results found for this meaning.

Results: 56. Exact: 56. Elapsed time: 138 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo