Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tear apart" in French

déchirer
détruire
se déchirer
mettre en pièces
démantibuler
démonter

Suggestions

Starfleet won't let you tear apart a founding world of the Federation.
Starfleet vous empêchera de détruire un monde fondateur de la Fédération.
They'll tear apart the Basque Country and impede democracy.
Mais ils vont continuer à tuer, à détruire le pays basque.
They can tear apart bamboo with their teeth.
Ils peuvent détruire du bambou avec leurs dents.
I will tear apart your whole life to get those passports.
Je vais détruire votre vie pour obtenir ces passeports.
If the pulses keep getting stronger, they could tear apart the entire town.
Si les impulsions continuent de s'intensifier, elles pourraient détruire la ville entière.
You can't tear apart my life and not give me anything.
Vous ne pouvez pas détruire ma vie sans rien en échange.
It is very difficult to work credibly at improving a country one wishes to tear apart.
Il est très difficile de travailler en toute confiance à l'amélioration d'un pays qu'on veut détruire.
She always used to ask me How it felt to tear apart the fabric of American society.
Elle me demandait ce que ça me faisait de détruire le tissu de la société.
It took 13 minutes for you to tear apart everything that it took us 25 years to build.
Il t'a fallu 13 minutes pour détruire ce qu'on a mis 25 ans à construire.
It took only three week to tear apart the image of Marina Silva, who, after the death of the socialist Eduardo Campos, had emerged as a favorite.
Trois semaines ont suffi pour détruire l'image de Marina Silva, qui, après la mort du socialiste Eduardo Campos, avait émergé comme favorite.
They are saying that if these Conservatives can tear apart a democratically elected board of directors and dismantle this institution, why would they not attack them next?
Ils disent que, si les conservateurs peuvent détruire un conseil d'administration élu démocratiquement et démanteler cette institution, pourquoi ne s'attaqueraient-ils pas à eux par la suite?
Our destiny as a country will not be shaped nor will it be struck by these kinds of motions that seek to tear apart the fabric that has shaped our country.
Notre destin ne sera ni déterminé ni heurté par des motions de ce genre qui cherchent à détruire les liens qui ont formé notre pays.
Inquisitor Lovisa of the White Mantle, who is overseeing the searches, directed her men to tear apart the outbuildings of an area farm, despite the pleas of the farmer.
Lovisa, l'inquisitrice du Blanc-Manteau supervisant les recherches, a ordonné à ses hommes de détruire les dépendances d'une ferme de la région, et ce malgré les supplications du propriétaire.
I got to go tear apart an insanely expensive ride.
Je doit démonter une voiture incroyablement luxueuse.
I got to go tear apart an insanely expensive ride.
Je dois aller démonter sa chère voiture.
Sometimes I wish that I had a garden to tear apart.
Parfois, j'aimerais avoir un jardin à dévaster.
I saw you tear apart that thing in the desert.
Je t'ai vu pleurer cette chose dans le désert.
Willing to tear apart anything that threathens you.
Désirant te séparer de tout ce qui t'effrayait.
I want a team of techs to tear apart this whole place.
Je veux une équipe de techniciens pour retourner cet endroit en entier.
They can tear apart a water buffalo in seconds.
Ils peuvent déchiqueter un buffle en une seconde.
No results found for this meaning.

Results: 113. Exact: 113. Elapsed time: 152 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo