Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tear out" in French

arracher
ÉPLUCHER
ÉPLUCHAIT
déchirer

Suggestions

I can't wait to tear out those pretty green eyes.
Je ne peux attendre d'arracher ces jolis yeux verts.
I swore to tear out your heart.
J'ai juré de t'arracher le coeur.
thatthesurgeonwas obliged to tear out her tongue.
que le chirurgien fut obligé de lui arracher la langue.
You could tear out my fingernails, cut my lips with razors.
Vous pourriez arracher mes ongles, couper mes lèvres avec des rasoirs.
We'll tear out your teeth and put in a snow globe.
On va t'arracher ta dent et la mettre dans une boule à neige.
First we tear out your feathers one-by-one.
Nous allons d'abord arracher vos plumes une à une.
Attempts were made to tear out the iron grille in front of the Embassy entrance.
Les manifestants ont essayé d'arracher la grille en fer située devant l'entrée de l'ambassade.
I say, tear out all the pipes and start from scratch.
Moi, je préfère arracher toute la tuyauterie et repartir de zéro.
I know that I swore by my father's ashes to tear out your heart.
J'ai juré sur les cendres de mon père de t'arracher le coeur.
You must tear out her evil heart.
Tu dois lui arracher ce cœur néfaste !
Say another word, and I'll tear out your liver.
Dites un mot, et je vais arracher le foie.
You want to tear out the last chapter?
Vous voulez arracher le dernier chapitre ?
And I care for him... but I wish I could tear out how I feel and trample it in with the dirt.
Je tiens à lui... mais j'aimerais arracher ces sentiments et les piétiner dans la poussière.
So as to tear out from our friends, and if it were possible from the whole world, the nothingness in which all men find themselves.
Pour arracher aux amis et si possible au monde entier, le néant dans lequel chaque homme se trouve.
Because I realized that while we can't tear out a single page of our life, We can throw the whole book in the fire.
Parce que j'ai réalisé que si on ne peut pas arracher une page de notre vie, on peut toujours jeter le livre entier au feu.
They try to tear out a part of our body.
Ils tentent d'arracher une partie de notre pays !
I'll tear out your eyes!
Je vais t'arracher les yeux !
For example: (2) "sharpening by the butcher" and (3) "tear out the heart", relating to the image opposite.
Exemple : 2"aiguiser par le boucher" et 3"arracher le cœur" se trouvent sur l'image ci-contre.
I'll tear out your ears!
Je vais t'arracher les oreilles!
We cannot tear out a single page of our lives...
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie,
No results found for this meaning.

Results: 198. Exact: 198. Elapsed time: 237 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo