Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: tendency towards
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tendency" in French

tendance
propension
penchant
prédisposition
inclination
tend tendent
tendait
tendaient
tendancielle
tendence
enclin
évolution souvent conjoncture

Suggestions

There is no tendency to spontaneous involution.
Aucune tendance à la régression spontanée n'a été rapportée.
This tendency has important implications for the wireless industry.
Cette tendance a d'importantes conséquences pour le secteur du sans fil.
Simultaneous reductions in U.S. tariffs reinforce this tendency.
Des réductions simultanées des tarifs des États-Unis viennent renforcer cette tendance.
We investigate here how this tendency varies across Canadian regions.
Nous tentons de déterminer ici comment cette tendance varie dans les diverses régions du Canada.
The soiling tendency is thereby significantly reduced.
En conséquence, une tendance à l'encrassement se trouve fortement réduite.
Agrarian policies show a regressive tendency.
Les politiques agraires affichent une tendance à régresser.
Users have a tendency to overestimate their needs when defining requirements.
Les utilisateurs ont tendance à surestimer leurs besoins quand ils calculent les ressources nécessaires.
Unfortunately, the tendency to criminalize international migration has prevailed.
Malheureusement, c'est la tendance à pénaliser la migration internationale qui a prévalu.
Also a hideous tendency to drool.
Egalement, une hideuse... tendance à baver.
I have a bad tendency to overspecialise.
J'ai une mauvaise tendance à trop me spéciaIiser.
This tendency is worsening with time in certain countries.
Cette tendance s'est aggravée avec le temps dans un certain nombre de pays.
During the reporting period, this tendency continued.
Durant la période considérée, cette tendance s'est maintenue.
Over the past decade this tendency has increased.
Cette tendance s'est accentuée au cours de la dernière décennie.
The general tendency is to attach greater importance to population questions.
La tendance générale est d'attacher une importance croissante aux questions de population.
Another tendency gaining ground was the deregulation and casualization of employment.
Une autre tendance qui gagne du terrain est celle de la déréglementation et de la précarisation de l'emploi.
The government committee found that the media reinforced this tendency.
Le comité gouvernemental a indiqué que les médias contribuaient à cette tendance.
I had a mild tendency toward insubordination.
Je souffrais d'une légère tendance à l'insubordination.
engine oil composition with reduced deposit-formation tendency
composition d'huile de moteur à tendance réduite à la formation de dépôts
The aggregation tendency of the LHRH antagonist is significantly reduced.
La tendance à l'agrégation de l'antagoniste LHRH est notablement réduite.
An increased tendency was noticed in the last election.
On a noté une tendance à la hausse à l'occasion des dernières élections.
No results found for this meaning.

Results: 13092. Exact: 13092. Elapsed time: 153 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo