Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "term to maturity" in French

échéance
terme à courir
durée au terme
à courir un terme
At 31 March 2006, the term to maturity of deposits held under repurchase agreements was less than 3 months.
Au 31 mars 2006, l'échéance des dépôts détenus dans le cadre d'accords de pension sur titres était de moins de trois mois.
Composition of the Asset Portfolio Table 3 shows liquid EFA investments by currency and term to maturity.
Composition du portefeuille d'avoirs Le tableau 3 fournit une ventilation des placements liquides du CFC selon l'échéance et la devise.
The average term to maturity is 46 days.
Le terme à courir moyen est de 46 jours.
The average term to maturity of the debt will stabilize.
Le terme à courir moyen de la dette se stabilisera.
Payments from the repayment guarantee instrument are made in those situations in which the maximum limits for repayments and term to maturity would otherwise have been exceeded.
Les versements à partir de l'instrument de garantie de remboursement sont effectués dans des situations dans lesquelles les limites maximales de remboursement et de durée au terme auraient été autrement dépassées.
Money market instruments have an original term to maturity of one year or less.
Les instruments du marché monétaire ont une échéance d'une année ou moins.
At 31 March2007, the term to maturity of deposits held under repurchase agreements was less than 3 months.
Au 31mars 2007, l'échéance des dépôts détenus dans le cadre d'accords de pension sur titres était de moins de trois mois.
3 The longest term to maturity is to June 2, 2047.
3 L'échéance la plus longue est le 2 juin 2047.
If two or more bonds have equally low yields and interest rates, then payments are taken out of the bond with the shortest term to maturity.
Si deux obligations ou plus ont des rendements et des taux d'intérêt pareillement faibles, les paiements seront puisés sur l'obligation dont l'échéance est la plus rapprochée.
The multiplier, based on the Basel II add-on approach, depends upon the type of contract (interest rate or currency) and its term to maturity.
Ce dernier, fondé sur la démarche complémentaire proposée par l'Accord de Bâle II, dépend du type de contrat (taux d'intérêt ou devises) et du terme à courir.
Furthermore, all U.S.-dollar denominated securities posted must meet the EFA's eligibility requirements, e.g. no callable bonds and a maximum term to maturity of 10 years.
De plus, tous les titres libellés en dollars américains fournis en garantie doivent satisfaire aux exigences d'admissibilité du CFC, notamment aucune obligation rachetable par anticipation et un terme à courir maximal de 10 ans.
The multiplier depends upon the type of contract (interest rate or currency) and its term to maturity.
Ce dernier dépend du type de contrat (taux d'intérêt ou devises) et de son terme à courir.
Bonds have an original term to maturity of more than one year.
Les obligations ont une échéance de plus d'une année.
In contrast, the sensitivity to interest rate changes has been dampened since the Government has lengthened the term to maturity of its market debt.
En revanche, la sensibilité aux taux d'intérêt a été réduite depuis que le gouvernement a prolongé l'échéance de sa dette détenue sur les marchés.
The term to maturity for the CIB will be announced with the interest rates.
L'échéance des TPC sera annoncée en même temps que les taux d'intérêt.
Average term to maturity of Government of Canada marketable debt years
Échéance moyenne des titres négociables du gouvernement canadien ans
Average term to maturity of Government of Canada marketable debt 7 years
Échéance moyenne des titres négociables du gouvernement canadien 7 ans
Weighted average term to maturity of a bond's cash flow, used as a measure of interest rate sensitivity.
Terme à courir moyen pondéré du flux de trésorerie d'une obligation, utilisé pour mesurer la sensibilité aux taux d'intérêt.
The main source of refinancing needs during the year stems from the turnover of the treasury bill stock, which has a term to maturity of one year or less.
Leur principale composante sera le roulement de l'encours des bons du Trésor, qui ont une échéance d'un an ou moins.
Canada also monitors other measures of the debt structure, such as the average term to maturity and duration, to complement the information provided by the fixed-rate share.
Le Canada surveille également d'autres mesures de la structure de la dette, comme le terme à courir moyen et la durée, qui servent à compléter les renseignements fournis par la part à taux fixe.
No results found for this meaning.

Results: 169. Exact: 169. Elapsed time: 162 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo