Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "the committee is particularly concerned" in French

il s'inquiète particulièrement
il s'inquiète tout particulièrement
le Comité juge particulièrement préoccupant
Le Comité est particulièrement inquiet
Il note avec préoccupation
il est particulièrement préoccupé par le fait
le Comité s'inquiète particulièrement
le Comité s'inquiète en particulier
le Comité s'inquiète tout particulièrement
Le Comité est particulièrement préoccupé par le fait
Il s'inquiète en particulier
Le Comité note avec une vive préoccupation
Il juge particulièrement préoccupantes
Le Comité note avec une préoccupation particulière
Il est particulièrement inquiet

Suggestions

The Committee is particularly concerned about stunting, wasting and deaths of children resulting from severe malnutrition.
Il s'inquiète particulièrement des retards de croissance, des cachexies et des décès que la malnutrition sévère entraîne dans la population enfantine.
The Committee is particularly concerned that the day-care centres, established to provide shelter children involved in forced begging, do not receive State funding.
Il s'inquiète tout particulièrement du fait que les centres d'accueil de jour créés pour accueillir les enfants impliqués dans la mendicité forcée ne reçoivent pas de financements publics.
The Committee is particularly concerned that:
The Committee is particularly concerned at reports of poor health care in such places.
Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations faisant état de la mauvaise qualité des soins de santé dans ces lieux.
The Committee is particularly concerned that aid should reach all concerned.
La commission tient en particulier à ce que l'aide parvienne à tous ceux qui en ont besoin.
The Committee is particularly concerned about the inadequacy of the legal aid system.
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'insuffisance du système d'assistance judiciaire.
The Committee is particularly concerned about the high number of children who are victims of violence.
Le Comité est particulièrement préoccupé par le nombre élevé d'enfants qui sont victimes de violences.
The Committee is particularly concerned at the immense social inequality demonstrated by economic indicators.
Il s'inquiète en particulier des graves inégalités sociales mises en évidence par les indicateurs économiques.
The Committee is particularly concerned at reports that Pygmies are sometimes subjected to forced labour.
Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations selon lesquelles des Pygmées sont parfois victimes de travail forcé.
The Committee is particularly concerned that children with disabilities in less populated islands suffer particular disadvantage regarding access to services.
Il est particulièrement préoccupé par le fait que les enfants handicapés vivant dans les îles les moins peuplées sont les plus mal lotis en ce qui concerne l'accès aux services.
The Committee is particularly concerned about the information that adolescent girls may resort to unsafe abortions.
Le Comité s'inquiète particulièrement des informations indiquant que des adolescentes recourraient à des avortements clandestins.
The Committee is particularly concerned at the surveillance and threats to which intelligence agents have subjected judges of the Supreme Court.
Le Comité est préoccupé par la surveillance et les menaces dont des magistrats de la Cour suprême ont fait l'objet de la part d'agents du renseignement.
The Committee is particularly concerned at the discriminatory legal provisions concerning children born out of wedlock.
Le Comité est particulièrement préoccupé par le fait que les enfants nés hors mariage soient l'objet de dispositions juridiques discriminatoires.
The Committee is particularly concerned at conditions of detention in the General Intelligence Department headquarters.
Le Comité s'inquiète en particulier des conditions de détention au siège du Service général des renseignements.
The Committee is particularly concerned that unemployment affects mainly young people and women.
En particulier, il constate avec préoccupation que le chômage frappe principalement les jeunes et les femmes.
The Committee is particularly concerned at the absence of women in decision-making positions in the foreign service.
Il est particulièrement préoccupé par l'absence de femmes à des postes de responsabilité dans le service diplomatique.
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures to ensure the effective implementation of the principle of non-discrimination.
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'insuffisance des mesures visant à assurer l'application effective du principe de non-discrimination.
The Committee is particularly concerned that the objective of universal primary education has not yet been achieved.
Le Comité est particulièrement préoccupé par le fait que l'objectif de l'enseignement primaire universel n'est pas encore atteint.
The Committee is particularly concerned about the lack of government initiatives for the rehabilitation of torture victims.
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'absence d'initiative gouvernementale visant à réadapter les victimes de la torture.
The Committee is particularly concerned about the absence of an officially established poverty line.
Il est particulièrement préoccupé par l'absence d'un seuil officiel de pauvreté.
No results found for this meaning.

Results: 355. Exact: 355. Elapsed time: 227 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo