Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "the discharge of its mandate" in French

l'exécution de son mandat
l'exercice de son mandat
l'accomplissement de son mandat
la réalisation de son mandat
s'acquitter de son mandat
l'accomplissement de sa mission
accomplir son mandat
l'exécution du mandat que lui
In the discharge of its mandate, the Task Force is guided by the principles of gender equity, sensitivity and human rights.
Dans l'exécution de son mandat, l'équipe est guidée par les principes d'équité et de sensibilité à l'égard des sexes et des droits humains.
Those partnerships would add to the Commission's repertoire of knowledge and expertise, which would further facilitate the discharge of its mandate.
Ces partenariats ne peuvent qu'enrichir son fonds de savoir et d'expertise et, partant, faciliter encore davantage l'exécution de son mandat.
In the discharge of its mandate, the Special Committee has faced some difficulties.
Le Comité spécial a rencontré des difficultés dans l'exercice de son mandat.
The Committee was guided in the discharge of its mandate by Security Council resolution 1988 (2011) as well as by other relevant resolutions.
Dans l'exercice de son mandat, le Comité s'est appuyé sur la résolution 1988 (2011) du Conseil et sur d'autres résolutions pertinentes.
Any States with such information are encouraged to assist UNMOVIC in the discharge of its mandate.
Tout État disposant de telles informations est encouragé à aider la Commission dans l'accomplissement de son mandat.
The ICTR has registered progress in the discharge of its mandate.
Le TPIR a progressé dans l'accomplissement de son mandat.
We will continue to cooperate with it in the discharge of its mandate as a fair, independent and effective judicial institution.
Nous continuerons de coopérer avec la Cour dans l'accomplissement de son mandat en tant qu'institution judiciaire juste, indépendante et efficace.
The mission enabled it to collect the data and information necessary for the discharge of its mandate.
Cette mission lui a permis de recueillir les données et informations nécessaires à l'accomplissement de son mandat.
Mr. SY (Organization of African Unity) said that in recent years UNHCR had met with new challenges and assumed more complex responsibilities in the discharge of its mandate.
M. SY (Organisation de l'unité africaine) déclare que depuis quelques années le HCR a eu à faire face à de nouvelles difficultés et à assumer des responsabilités complexes dans l'accomplissement de son mandat.
Council also commends all those who have extended cooperation to the High-Level Panel in the discharge of its mandate.
Le Conseil félicite également tous ceux qui ont apporté leur coopération au Groupe de haut niveau dans l'accomplissement de son mandat.
His organization, like all African national institutions for the promotion and protection of human rights, needed support in the discharge of its mandate.
La CNDHLF mérite d'être soutenue dans l'exercice de son mandat, de même que toutes les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme d'Afrique.
As previously reported in detail (A/55/497, paras. 30-31), the Secretariat provides substantive, technical, administrative and information services to the Special Committee in the discharge of its mandate.
Comme indiqué précédemment (voir A/55/497, par. 30 et 31), le Secrétariat fournit au Comité spécial un appui fonctionnel, technique et administratif et des services d'information, dans l'exercice de son mandat.
The Working Group welcomes the cooperation it has enjoyed from States in the discharge of its mandate, which was renewed for another three-year period on 28 September 2007 by Human Rights Council resolution 6/4.
Le Groupe de travail se félicite de la coopération que lui ont apportée les États dans l'exercice de son mandat, qui a été prorogé pour une nouvelle période de trois ans le 28 septembre 2007 par la résolution 6/4 du Conseil des droits de l'homme.
Eritrea fully cooperated with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea in the discharge of its mandate.
L'Érythrée a pleinement coopéré avec le Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée dans l'exécution de son mandat.
Hence, the Committee, due to the lack of such information, was constrained in the discharge of its mandate.
Du fait de ce manque d'informations, le Comité se trouve entravé dans l'exécution de son mandat.
Calls upon all States to cooperate fully with the monitoring mechanism in the discharge of its mandate;
Demande à tous les États d'apporter une coopération sans réserve à l'instance de surveillance dans l'exécution de son mandat;
The Council made good progress in the discharge of its mandate and in reaching decisions on most of the issues before it, although a few issues remain unresolved.
Le Conseil économique et social a bien progressé dans l'exercice de son mandat et dans la prise de décisions sur la plupart des questions dont il est saisi, bien que certaines restent non réglées.
The members of the Security Council are grateful to the Commission of Experts for the work done in the discharge of its mandate.
Les membres du Conseil de sécurité savent gré à la Commission d'experts du travail qu'elle a accompli dans l'exécution de son mandat.
In this regard, both parties have given assurances that UNOMIG would be accorded the freedom of movement required in the discharge of its mandate.
À cet égard, les deux parties ont donné l'assurance que la MONUG aurait toute la liberté de mouvement nécessaire à l'exécution de son mandat.
At the same time, outstanding issues continue to impede UNMEE and its staff in the discharge of its mandate.
Toutefois, des questions non réglées continuent d'entraver les activités de la MINUEE et de son personnel dans l'exécution de son mandat.
No results found for this meaning.

Results: 107. Exact: 107. Elapsed time: 164 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo