Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "the end result" in French

au final
au bout du compte
le résultat final l'aboutissement
au résultat final
il en résulte
en fin de compte
le fruit
en bout
l'issue
Il en résultera
But the end result usually is high compliance.
Mais au final, il y a un haut degré de conformité à ce que je propose.
Progressive charging and discharging of the battery is the end result.
Le résultat final est un chargement et un déchargement progressifs de l'accumulateur.
The Delegation regards the end result of conciliation as very satisfactory for Parliament.
La délégation juge très satisfaisant pour le Parlement le résultat final de la conciliation.
The Delegation regards the end result of conciliation as very satisfactory for Parliament.
La délégation estime que le résultat final de la conciliation est très satisfaisant pour le Parlement.
It's an inclusive program that rewards the process, not just the end result.
C'est un programme englobant qui récompense la démarche, pas seulement le résultat final.
Captains of innovation usually take risks without knowing the end result of their actions.
D'ordinaire, ceux qui entreprennent d'innover courent des risques sans savoir quel sera le résultat final de leurs actes.
All he remembers is the end result.
Tout ce dont il se rappelle, c'est le résultat final.
It is the end result that really counts.
C'est le résultat final qui compte.
We have not modified the end result.
Nous n'avons pas modifié le résultat final.
I do not know what the end result will be in the number of seats.
Compte tenu du nombre de sièges qui sont censés rester, je ne sais pas quel sera le résultat final.
Imagine the end result in head.
Imaginez le résultat final en tête.
If the testosterone amount drops, the end result can be physical and mental alterations.
Si la quantité de testostérone baisse, le résultat final peut être altérations physiques et mentales.
Know that the end result is what you have been waiting for.
Sachez que le résultat final est ce que vous avez attendu.
For the end result, I believe this is an incredible shaver.
Pour le résultat final, je crois que cela est un rasoir incroyable.
No matter what application you try, the end result is same.
Peu importe ce que l'application que vous essayez, le résultat final est le même.
Never lose sight of the end result.
Ne perdez jamais de vue le résultat final.
Outputs are the end result of the production, or the harvest.
Les extrants sont le résultat final de la production, ou de la récolte.
Photorealistic renderings give an idea of the end result.
Des rendus réalistes permettent de préfigurer le résultat final.
For example, the end result from utilizing a male enhancement pump, can look reduced soon after erection.
Par exemple, le résultat final de l'utilisation d'une pompe à la valorisation des hommes, peut regarder réduite peu après l'érection.
Ruby Bingo recently went through a major revamp, and the end result is pleasantly surprisingly.
Ruby Bingo A récemment subi une réorganisation majeure, et le résultat final est agréablement surprenante.
No results found for this meaning.

Results: 1805. Exact: 1805. Elapsed time: 261 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo