Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "the honourable gentleman" in French

l'honorable parlementaire
l'honorable député
Mr President, I am pleased to follow the honourable gentleman, Mr Mote.
Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir après l'honorable parlementaire, M. Mote.
The Council is not aware of the proposals formulated by the European nuclear industry to which the honourable gentleman refers in his question.
Le Conseil n'a pas connaissance des propositions formulées par l'industrie nucléaire européenne auxquelles l'honorable parlementaire fait allusion dans sa question.
Secondly, the honourable gentleman Mr Knörr Borràs, asked me about the OECD Code.
Deuxièmement, l'honorable député, M. Knörr Borràs, m'a posé une question ayant trait au code de l'OCDE.
I can assure the honourable gentleman that we will not allow this matter to be determined by the United States Congress.
Je puis assurer l'honorable député que nous ne permettrons pas au Congrès américain de décider de cette question.
The Council shares the honourable gentleman's concerns regarding the harmful consequences of road traffic accidents on life and human health.
Le Conseil partage les préoccupations de l'honorable parlementaire quant aux conséquences néfastes des accidents de la route pour la vie et la santé humaine.
I do not doubt that the Council will be able to act in the way indicated by the honourable gentleman.
Je ne doute pas que le Conseil saura agir dans le sens indiqué par l'honorable parlementaire.
I note the call in the honourable gentleman's report for common strategies on Africa, Latin America and the Western Balkans.
Je note l'appel lancé dans le rapport de l'honorable parlementaire, M. Brok, en vue de l'élaboration de stratégies communes pour l'Afrique, l'Amérique latine et les Balkans occidentaux.
Like the minister, I will just say a word in response to the honourable gentleman, Mr Brok, on Afghanistan.
À l'instar du ministre, je répondrai très brièvement à l'honorable parlementaire, M. Brok, sur la question de l'Afghanistan.
I am grateful for the question from the honourable gentleman but I have to say that I am not pleading guilty to his allegation.
Je suis reconnaissant à l'honorable député pour sa question mais je dois dire que je ne plaide pas coupable pour son allégation.
In the absence of a Commission proposal, the Council would not be able to adopt the actions of encouragement in this area that the honourable gentleman has mentioned.
En l'absence d'une proposition de la Commission, le Conseil ne saurait adopter des actions d'encouragement dans le domaine évoqué par l'honorable parlementaire.
I thank the honourable gentleman for his question but I have to say to him that it is Saddam who is using children to play politics.
Je remercie l'honorable parlementaire pour sa question, mais je tiens à lui rappeler que c'est Saddam qui se sert des enfants pour les besoins de sa politique.
I can assure the honourable gentleman that the government to which he referred has been active in advancing the case to which he also referred and has an interest.
Je puis assurer l'Honorable parlementaire que le gouvernement auquel il a fait référence s'est activement employé à faire évoluer la question qu'il évoque et qui revêt pour lui un intérêt tout particulier.
I will try to give an answer that I hope will be satisfactory to the honourable gentleman.
J'essaierai de donner une réponse que j'espère satisfaisante à l'honorable parlementaire.
At the current time, the Commission has submitted no proposal to the Council regarding the problems mentioned by the honourable gentleman.
Le Conseil, à l'heure présente, n'est saisi d'aucune proposition de la Commission, relative aux problèmes mentionnés par l'honorable parlementaire.
I do not necessarily agree with every comment the honourable gentleman has made in the supplementary question, but it is the case that Parliament has exercised its right and functions as prescribed.
Je ne suis pas forcément d'accord avec tous les commentaires formulés par l'Honorable parlementaire dans le cadre de sa question supplémentaire; je dois cependant admettre que le Parlement a pleinement respecté ses droits et fonctions.
Hong Kong has an outstanding civil service and it would have been nice if that had been the thrust of the Xinhwa report which the honourable gentleman referred to.
Hong Kong possède une administration hors du commun et il eût été bon que cette constatation fonde le rapport Xinhwa auquel l'honorable député a fait référence.
If I can just say one word about intellectual piracy, to which the honourable gentleman, Mr De Clercq, referred; it has been a problem for years.
Si je peux aborder brièvement le sujet de la piraterie intellectuelle, à laquelle l'honorable député M. De Clercq a fait référence.
Mr President, perhaps the medical service could give the honourable gentleman a tranquilliser.
Monsieur le Président, le service médical pourrait-il administrer un calmant à l'honorable député?
These agreements do not therefore for the moment come under the jurisdiction of the Council properly speaking, and the honourable gentleman's question should rather be put to the authorities of the Schengen Agreement.
Ces accords ne relèvent donc pas pour l'instant de la compétence du Conseil proprement dit, et la question de l'honorable parlementaire devrait plutôt être posée aux instances des accords de Schengen.
I will report to the honourable gentleman when we have more substantial information, and it may be that we will make legislative proposals on the basis of that information.
Dès que nous disposerons d'informations plus substantielles, j'en ferai part à l'honorable parlementaire et il se peut d'ailleurs que nous présentions des propositions législatives sur la base de ces informations.
No results found for this meaning.

Results: 115. Exact: 115. Elapsed time: 214 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo