Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "the period during" in French

la période pendant la période durant la période au cours la durée pendant
le délai pendant
celle pendant
l'exercice pendant
l'époque durant
la durée de

Suggestions

Also disclosed are methods for extending the period during which tissue treated with Clostridial toxin is paralysed.
L'invention concerne également des procédés permettant de prolonger la période pendant laquelle le tissu traité avec de la toxine clostridiale est paralysé.
Although some of the photographs are not precisely dated, the Foundation has established the period during which each picture was taken.
Bien qu'une partie des photographies ne soit pas précisément daté, la Fondation a néanmoins pû déterminer pour chacune d'entre elles la période pendant laquelle elle a été prise.
) on the period during which a State may formulate an objection.
), la période durant laquelle un Etat peut formuler une objection.
Indication of the period during which documents are to be held.
Indication de la période durant laquelle les documents doivent être conservés.
Parents are not entitled to the allowance for the period during which the child is in 24-hour free-of-charge care in an institution.
Les parents n'ont pas droit à l'allocation pendant la période au cours de laquelle l'enfant est pris en charge gratuitement 24 heures sur 24 dans un établissement.
Such processing is permissible only up to the end of the period during which the bill may lawfully be challenged or payment pursued.
Un tel traitement n'est autorisé que jusqu'à la fin de la période au cours de laquelle la facture peut être légalement contestée ou des poursuites engagées pour en obtenir le paiement.
The Claimant does not identify the period during which the alleged increased costs were incurred.
Le requérant ne précise pas la période pendant laquelle les coûts auraient augmenté.
the period during which withdrawal prices are applicable,
la période pendant laquelle les prix de retrait sont d'application,
The conditions laid down in this Article shall be applied throughout the period during which the transferor receives early retirement support.
Les conditions définies dans le présent article doivent s'appliquer pendant toute la période au cours de laquelle le cédant bénéficie d'une aide à la préretraite.
Wages and salaries are recorded in the period during which the work is done.
Les salaires et traitements sont enregistrés au cours de la période pendant laquelle le travail est effectué.
Employers' actual social contributions are recorded in the period during which the work is done.
Les cotisations sociales effectives à la charge des employeurs sont enregistrées au cours de la période pendant laquelle le travail est effectué.
This is the period during which a claimant receives unemployment insurance benefits.
Il s'agit de la période au cours de laquelle le prestataire recevra des prestations de chômage.
Determine the period during which they want to receive on-farm slaughtered carcasses.
Déterminer la période durant laquelle ils veulent recevoir les carcasses des animaux abattus à la ferme.
However the period during which Bochner was producing this outstanding work was also one of great personal difficulty.
Toutefois, la période au cours de laquelle Bochner est la production de ce travail remarquable a été également un personnel de grande difficulté.
This Protocol shall apply for the period during which the Agreement is in force.
Le présent protocole s'applique au cours de la période durant laquelle l'accord est en vigueur.
Member States shall determine the period during which the competent authority is to retain that information.
Les États membres déterminent la période pendant laquelle l'autorité compétente doit conserver ces informations.
It is therefore appropriate to limit the period during which the Commission may adopt implementing measures.
Il convient donc de limiter la période au cours de laquelle la Commission peut adopter des mesures d'exécution.
For the period during which this existed
Pour la période pendant laquelle ce droit a subsisté
Look, Ann, the period during which you can keep this position vacant and run the whole show yourself is coming to an end.
Écoutez, Anne, la période pendant laquelle vous pouviez laisser le poste vacant et diriger vous-même tout le programme arrive à sa fin.
In such situations, it is possible to extend the period during which the budget can be used, up to a limited number of months.
Dans de telles situations, il est possible de prolonger la période pendant laquelle le budget peut être utilisé, jusqu'à un nombre limité de mois.
No results found for this meaning.

Results: 1071. Exact: 1071. Elapsed time: 870 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo