Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "the sun is shining" in French

le soleil brille
le soleil est au rendez-vous
il fait beau
It's a beautiful morning, and the sun is shining.
C'est une belle journée, le soleil brille.
Everything just seems nicer when the sun is shining.
Car lorsque le soleil brille, tout va mieux d'une certaine façon.
As you can see, the sun is shining again, almost a symbol of this Tour de France.
Comme vous le constatez, le soleil est au rendez-vous, presque comme un symbole, pour ce Tour de France.
Sun Flyer can stay airborne for just two hours on its batteries, but this can be extended to three or four hours when the sun is shining.
Capable de voler deux heures en puisant uniquement dans ses batteries, il peut pousser jusqu'à trois ou quatre heures si le soleil est au rendez-vous.
Feels like the sun is shining in here.
On dirait que le soleil brille ici.
When the sun is shining, take a ride to Fundão, Seia, Gouveia, Manteigas and Belmonte.
Lorsque le soleil brille, partez pour Fundão, Seia, Gouveia, Manteigas et Belmonte.
The sky's clear and the sun is shining.
Le ciel est bleu et le soleil brille.
We need to be making political and regional planning decisions that protect the earth even when the sun is shining.
Il faut faire des choix politiques et territoriaux de sauvegarde des terres, même quand le soleil brille.
No, andl don't hear her say the sun is shining, either.
Et elle a pas dit que le soleil brille.
And it's summer and the sun is shining.
C'est l'été, le soleil brille.
In February when the outside temperature is very low (less than - 10C), but the sun is shining and solar system works.
En Février, lorsque la température extérieure est très basse (moins de - 10C), mais le soleil brille et le système solaire fonctionne.
It's a beautiful day, the sun is shining and a young couple takes their children for a picnic.
C'est une belle journée, le soleil brille et un jeune couple emmène son enfant en piquenique.
Glare is nearly always present during daylight hours, whether the sun is shining or not.
L'éblouissement est presque toujours présent pendant les heures de clarté, que le soleil brille ou non.
I just want to make sure the sun is shining when he is.
Je veux juste être sûre que le soleil brille là où il est.
So you're in Paris for two days and the sun is shining.
Vous êtes à Paris pour deux jours et le soleil brille même.
Today, at my window the sun is shining
Aujourd'hui, à ma fenêtre le soleil brille
When the sun is shining for a longer period of time our body fills up its storage with the happiness hormone serotonin.
Lorsque le soleil brille longtemps, notre corps stocke l'hormone du bonheur : la sérotonine.
When the sun is shining, however, and the light can't be shut out effectively, gamers often switch to the TV screen.
Lorsque le soleil brille et qu'il n'est pas possible de bien obscurcir la pièce, on passe souvent sur un écran de télévision.
And then, one morning, he awakens and the sun is shining and his family is around him and mysteriously the crisis has lifted.
Mais, il se réveille un beau matin, et le soleil brille, sa famille est autour de lui. Mystérieusement, la crise a passé.
Whether the sun is shining or a storm raging it's all the same to me now.
Que le soleil brille, ou que l'orage se déchaîne maintenant, cela m'est complètement égal.
No results found for this meaning.

Results: 211. Exact: 211. Elapsed time: 340 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo