Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "the terms of reference" in French

les termes de référence le cadre de référence son mandat le cahier des charges au mandat du les attributions ce mandat aux termes de référence
au cadre de référence
leur mandat
le cadre du mandat
les termes du mandat
l'acte de mission
au cahier des charges
le mandat du

Suggestions

In particular, the terms of reference for these reviews are to be made more explicit.
En particulier, les termes de référence de ces examens doivent être plus explicites.
And the terms of reference would appear to me to be obvious.
Et les termes de référence me semblent évidents.
Results The Shellfish Producers Association has developed the terms of reference for an export marketing strategy.
Résultats La Shellfish Producers Association a élaboré le cadre de référence d'une stratégie de commercialisation des exportations.
This report is being released in accordance with the terms of reference for the evaluation of options.
Le présent rapport est diffusé en conformité avec le Cadre de référence pour l'évaluation des options.
The Committee may amend these rules of procedure, consistent with the terms of reference.
Le Comité peut apporter au présent règlement des modifications compatibles avec son mandat.
PhD medical specialist (3-7 years) according to the terms of reference.
Le spécialiste de PHD Medical (3-7 ans) selon les termes de référence.
Although the terms of reference are broad, I do not anticipate this being a terribly expensive study.
Même si le cadre de référence est vaste, je ne m'attends pas à ce que cette étude soit terriblement coûteuse.
We thought the terms of reference were ambiguous.
Nous trouvions les Termes de Référence très ambigus.
Drafting the terms of reference for a multiyear training plan.
L'élaboration des termes de référence d'un plan de formation pluriannuel.
The Government is currently developing the terms of reference.
Le gouvernement est en train d'élaborer les termes de cette consultation.
Relevant provisions have been included in the terms of reference for the web portal.
Des dispositions pertinentes ont été insérées dans le cahier des charges du portail.
It is the responsibility of municipal council to provide the terms of reference.
Il incombe au conseil municipal de définir le mandat.
The review panel shall notify participants of any clarifications of the terms of reference.
La commission avisera les participants de tout éclaircissement apporté au mandat.
5.5.10.1 Establish the terms of reference for the Aboriginal Advisory Committee (AAC).
5.5.10.1 Définir le mandat du Comité consultatif autochtone (CCA).
The Executive Committee prepares the terms of reference for panel reviews.
Le comité exécutif prépare les paramètres de révision.
In addition, the report contains modest adjustments to further refine the terms of reference following additional consultations.
En outre, de légères corrections ont été apportées afin d'affiner encore ce mandat, compte tenu des consultations supplémentaires qui ont eu lieu.
The Board noted that the terms of reference had not yet been signed.
Le Comité a relevé que le cahier des charges n'avait pas encore été signé.
On 22 July 2011, SUHAKAM had announced its panel members and the terms of reference for the public inquiry.
Le 22 juillet 2011, SUHAKAM a fait connaître la composition de la commission chargée de procéder à l'enquête publique, ainsi que son mandat.
These are the terms of reference for all relationships today.
Ce sont les bases de toutes les relations aujourd'hui.
Annex I presents the terms of reference for the intermediate review.
On trouvera à l'annexe I le mandat établi pour le bilan intermédiaire.
No results found for this meaning.

Results: 5597. Exact: 5597. Elapsed time: 425 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo