Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "the united nations development" in French

Suggestions

5590
1404
1259
1157
769
While continuing to work with the United Nations Development Corporation, the Secretary-General should explore other swing-space options.
Tout en poursuivant sa collaboration avec la United Nations Development Corporation, le Secrétaire général devrait explorer d'autres possibilités pour les locaux transitoires.
UNDC-5 was designed, and its construction costs estimated by the United Nations Development Corporation (UNDC).
C'était la United Nations Development Corporation (UNDC) qui avait réalisé les études techniques et établi les estimations des coûts de construction du UNDC-5.
The United Nations development entities required adequate core resources.
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
The United Nations development role is crucial.
Several other organizations contribute significantly to the United Nations development efforts.
Plusieurs autres organisations contribuent dans une mesure considérable aux efforts des Nations Unies en faveur du développement.
That was one of the key functions of the United Nations development cooperation system.
C'est là l'une des fonctions clef du système de coopération des Nations Unies pour le développement.
Programme delivery could be improved by exploiting the comparative advantages of organizations and competing with other actors inside and outside the United Nations development community.
L'exécution des programmes pourrait être améliorée si les avantages comparatifs des organisations étaient exploités et si la concurrence avec d'autres acteurs, aussi bien du système des Nations Unies pour le développement que de l'extérieur, était encouragée.
It is at the core of the United Nations development goals.
Il est au coeur des objectifs des Nations Unies en matière de développement.
However, as noted below, Trickle Up's poverty alleviation work contributes to the United Nations development goals.
Néanmoins, comme indiqué ci-après, les activités de réduction de la pauvreté qu'elle mène contribuent à la réalisation des objectifs de développement de l'Organisation des Nations Unies.
The United Nations development agencies should make special efforts, wherever possible, to support the countries that were most in need.
Les organismes des Nations Unies qui s'occupent de développement devraient, chaque fois que possible, s'employer tout particulièrement à aider les pays qui en ont le plus besoin.
Almost all of the United Nations development entities have now adopted various types of thematic funds.
La quasi-totalité des organismes de l'ONU qui s'occupent du développement ont déjà adopté différents types de fonds thématiques.
The United Nations development and humanitarian mechanisms are gearing up to respond to heightened expectations of their role in the peacebuilding process.
Les mécanismes d'aide au développement et d'assistance humanitaire des Nations Unies se mobilisent pour répondre aux attentes accrues quant à leur rôle dans le processus de consolidation de la paix.
I appeal to the United Nations development support system to consider special schemes of assistance covering natural disaster situations.
Je lance un appel au système d'appui au développement des Nations Unies pour qu'il envisage des modalités particulières d'assistance correspondant aux situations de catastrophes naturelles.
The United Nations development and humanitarian team, led by Mr. Mark Malloch Brown also deserves special praise.
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
Similarly, the voluntary contributions from these countries to the United Nations development activities fluctuate widely.
De même, les contributions volontaires que ces pays versent aux fins des activités de développement des Nations Unies fluctuent considérablement.
The United Nations Development Office for Somalia was established in September 1993 as part of UNOSOM.
En septembre 1993, on a créé, dans le cadre de l'ONUSOM, le Bureau des Nations Unies pour le développement de la Somalie.
All the United Nations development programmes are currently cutting down because of shrinking resources.
Tous les programmes de développement des Nations Unies subissent actuellement des réductions à cause de la diminution des ressources.
Resolution 48/162 established a system for the governance of the United Nations development funds and programmes that constitutes a substantial improvement over the previous situation.
La résolution 48/162 de l'Assemblée générale a mis en place un système de gestion des fonds et programmes des Nations Unies pour le développement qui constitue un réel progrès par rapport à la situation antérieure.
A contribution of Lit 1 billion has also been pledged in favour of the United Nations Development Office for Somalia.
Une contribution d'un montant de 1 milliard de lires a également été annoncée en faveur du Bureau des Nations Unies pour le développement de la Somalie.
Efforts in sectoral coordination have benefited significantly from the technical expertise and specialized services provided by the United Nations Development Office for Somalia.
L'action menée dans le cadre de la coordination sectorielle s'est appuyée en grande partie sur l'expertise technique et les services spécialisés fournis par le Bureau des Nations Unies pour le développement de la Somalie.
No results found for this meaning.

Results: 444. Exact: 444. Elapsed time: 764 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo