Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "they're getting" in French

ils deviennent ils obtiennent
ils vont se
ils reçoivent
ils se font
ils prennent
ils montent
ils auront
ils vont avoir
ils se mettent
ils récupèrent
elles deviennent
ils se rapprochent
ils s'entendent
ils sortent

Suggestions

Believe me, they're getting smarter all the time.
Crois moi, ils deviennent chaque jour plus intelligents.
Well, I guess they're getting smarter.
Et bien, je suppose qu'ils deviennent plus intelligents.
They think they're getting reliable information.
Ils pensent qu'ils obtiennent des informations fiables.
But we still don't know how they're getting on the base.
Mais nous ne savons toujours pas comment ils obtiennent sur la base.
I really hope they're getting back together.
J'espère vraiment qu'ils vont se remettre ensemble.
I think they're getting their information from somewhere else.
Je pense qu'ils obtiennent leurs informations à partir ailleurs.
Rumor has it they're getting sponsorship for equipment and uniforms because of him.
On dit que s'il y a des sponsors pour les équipements, c'est grâce à lui.
You can't show them that they're getting to you.
Ne leur montre pas qu'ils t'impressionnent.
Nobody likes to hear they're getting negative reviews.
Personne n'apprécie d'entendre de mauvaises évaluations à son sujet.
So maybe they're getting access to the robbery crew's communications.
Ils captent peut-être les communications des voleurs.
I hear they're getting married in June.
Il paraît qu'ils se marient en juin.
Maybe they're getting something out of it.
Peut-être qu'ils en retiraient quelque chose.
My theory is they're getting paid by the piece.
Je pense qu'ils sont payés à la pièce.
Or some desperate, lost soul with no idea what they're getting into.
Ou une âme perdue et désespérée qui n'a aucune idée en quoi elle s'implique.
Folks got no idea what they're getting into.
Les gens n'ont aucune idée dans quoi ils s'embarquent.
You know, they're getting pretty good.
Tu sais qu'ils sont très bons.
I think they're getting along.
Je crois qu'ils se plaisent.
People always think they're getting ripped off.
Les gens pensent toujours se faire arnaquer.
Or they're getting over a marriage.
Ou qu'ils se remettent d'un mariage.
I guess they're getting together.
On dirait qu'ils se mettent ensemble.
No results found for this meaning.

Results: 1222. Exact: 1222. Elapsed time: 276 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo