they're saying that Ryan murdered Sister Adele.
they're saying that you won.
On the news
they're saying that we went to war with the wrong people, that it was all a lie.
on n'est pas allés se battre contre les bonnes personnes, que le gouvernement nous a menti. ils disent qu'
I don't really understand it, but
they're saying that somehow a car fell off the top level of a parking structure onto the sidewalk.
Je n'ai pas tout saisi, mais
une voiture est tombée du plus haut niveau d'un parking sur le trottoir. ils disent qu'
they're saying that about you.
I don't know why
they're saying that on TV.
they're saying that the attack came from space, some kind of machines that went after their technology first.
Je pense qu'
l'attaque venait de l'espace, Des sortes de machines... qui ont ciblé d'abord à leur technologie. ils disent que
I was Skyping with Tim when the screen went blank, and now
they're saying that there was an explosion.
J'étais sur Skype avec Tim quand l'écran est devenu blanc, et maintenant
il y a eu une explosion. ils disent qu'
On the news
they're saying that increased solar activity has caused fluctuations in the earth's magnetic field.
l'activité solaire croissante provoque des fluctuations dans le champ magnétique de la Terre. ils disent que
So I took it, but now
they're saying that it doesn't qualify.
they're saying that it's like an archetype of life.
they're saying that I have to stay here so I can be observed.
they're saying that I don't belong over there.
they're saying that your days in radio are numbered... That your future is in politics.
vos jours à la radio sont comptés... que votre futur est dans la politique. ils disent que
they're saying that if the shuttle tries to return to Destiny, or if we make any hostile moves, they will open fire.
si la navette essaie de rentrer au Destinée, ou que si on se montre hostile, ils ouvriront le feu. ils disent que
(L) I think
they're saying that that's the shock.
I don't think women are necessarily the puppet masters, but I think
they're saying that women have the easy way out and men are...
Je ne pense pas que les femmes tiennent les ficelles, mais je crois qu'
les femmes ont une vie plus facile, et que les hommes sont... ils disent que
they're saying that you want to get married?
Does that mean
they're saying that they knew we were exposed to vinyl chloride?
Ça veut dire qu'
ils savaient que nous étions exposé au au chlorure de vinyle ? ils disent qu'
They're saying that it must be over 1,000 feet.