Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "things don't work out" in French

ça ne marche pas
ça marche pas
les choses ne marchent pas
les choses ne fonctionnent pas
ça ne marchait pas
les choses tournent mal
les choses ne vont pas
ça ne fonctionne pas
les choses ne se passent pas
les choses ne marche pas
Sometimes, things don't work out.
Quelquefois, ça ne marche pas.
Anytime you recommend a friend for a job, you're on the hook if things don't work out.
Quandon recommande quelqu'un, on est blâmé si ça ne marche pas.
Believe me, if things don't work out with Angie, I'm on the next flight out.
Crois-moi, si ça marche pas avec Angie, je suis dans le prochain avion.
Listen, if things don't work out, you can get in touch with me in Minneapolis.
Si ça marche pas, tu peux me joindre à Minneapolis.
In case things don't work out.
And if things don't work out...
If things don't work out with your lady friend, here's my card.
Si les choses ne marchent pas avec votre amie, voilà ma carte.
Sometimes things don't work out the way you want them to.
Quelques fois les choses ne marchent pas de la manière que tu voulais.
I appreciate the offer, but if things don't work out with you two, I'm swooping in on her like a vulture.
J'apprécie l'offre, mais si ça ne marche pas entre vous, je fonce sur elle comme un vautour.
If things don't work out here, you can always go back home.
Si les choses ne marchent pas, tu peux toujours rentrer.
Well, if things don't work out between you and the dentist maybe you and I could get together.
Si ça ne marche pas avec ce dentiste, peut-être que vous et moi, on pourrait sortir ensemble.
And then, when things don't work out... there's a lot of reasons for that, too.
Et quand ça ne marche pas, c'est aussi pour des tas de raisons.
Jade is afraid of looking ridiculous... if things don't work out as agreed.
Mais Jade a peur de paraître ridicule si ça ne marche pas.
I'm sorry, Detective, sometimes these things don't work out.
Désolé, mais il arrive que ça ne marche pas.
And if things don't work out with Ellis, maybe you can find me another one of your prison buddies to partner with.
Et si les choses ne marchent pas avec Ellis, tu pourrais peut être me trouver un autre de tes anciens compagnons de cellule pour faire affaire.
You know, if things don't work out with Doug, you could always date him.
Si ça ne marche pas avec Doug, tu peux toujours essayer avec lui.
If things don't work out with Lara...
si ça ne marche pas avec Lara...
And what happens down the road if things don't work out?
Qu'est-ce qui se passera dans l'avenir si ça ne marche pas?
If things don't work out, they don't work out.
Si ça ne marche pas, ça ne marche pas.
It's about deniability if things don't work out as planned.
Il s'agit de pouvoir nier, si ça ne fonctionne pas comme prévu.
No results found for this meaning.

Results: 115. Exact: 115. Elapsed time: 363 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo