Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "thirst-quenching" in French

désaltérant
soif
désaltère
Easy drinking, refreshing and truly thirst-quenching wine. To be drunk young.
Vin de soif, gouleyant et désaltérant. A boire jeune.
So the only advantage of frozen drinks is their thirst-quenching power, which is unfortunately accompanied by a fair amount of calories.
Donc, le seul avantage des boissons glacées est leur pouvoir désaltérant, qui s'accompagne par contre avec une bonne quantité de calories.
A classic thirst-quenching summer wine, thanks to its noble, crystal-clear, ripe acidity.
Certainement un vin de soif et d'été, grâce à la plus noble des acidités mûre et cristalline.
Rosé Zero: "Fruit forward, exuberant and amusing, a delicious thirst-quenching wine." 14/20
Rosé Zéro : "Fruité exubérant et amusant, délicieux vin de soif." 14 /20
It is like thirst-quenching water and food that nourishes the life of believers.
Elle est comme l'eau qui désaltère et la nourriture qui alimente la vie des croyants.
Mint tea: it is thirst-quenching, it warms up, it picks you up, and you can drink it in the morning, after meals or at any time. Itís not the kind of pleasure to pass up.
Thé à la menthe : il désaltère, réchauffe, requinque, se boit le matin, après les repas, à n'importe quelle heure. Un plaisir qui ne se refuse jamais.
This fresh, thirst-quenching gel also acts as a radiance corrector, refining the skin's texture and illuminating the complexion to make the skin look beautiful.
Soin correcteur éclat, ce gel frais désaltérant affine le grain de peau et illumine le teint pour révéler une qualité de peau sublime.
Classical combinations: Being light, thirst-quenching and full of freshness, the Sylvaner will accompany oysters, mussels and other shellfish, snails, grilled fish and cold meats.
Mariages classiques : Léger, désaltérant et plein de fraîcheur, le Sylvaner accompagne coquillages, huîtres et moules, escargots et poissons grillés ainsi que les charcuteries.
And who can possibly resist the promise of a crusty apple tart served with a nice glass of "bère", that delightfully thirst-quenching cider which is supposed to stay quiet in the bottle and produce very little foam when served.
Et personne ne résistera à la promesse d'une croustillante tarte aux pommes arrosée d'un verre de bon "bère", ce cidre si désaltérant qui doit rester muet dans la bouteille et mousser très peu quand on le sert.
Nectar of pure red grape juice - 100% natural grape sugar - the new GRAPILLON has the same properties and virtues as previous one. Slightly sparkling GRAPILLON is now suppler, fresher, more thirst-quenching.
Nectar de pur jus de raisins rouges (100 % de sucre de raisin naturel), légèrement gazéifié, GRAPILLON se présente aujourd'hui plus souple, plus frais, plus désaltérant, mieux accordé aux loisirs et aux repas.
Excellent thirst-quenching iced tea mixed with.
Excellent thé glacé désaltérant mélangé.
The Auxerrois will be thirst-quenching.
Les Auxerrois seront désaltérant.
Fresh, soft and thirst-quenching, this unique-tasting light cider will surprise you.
Frais, tout en douceur et agréablement désaltérant, ce cidre léger au goût tout-à-fait inédit vous surprendra.
Elegant palate with a beautiful crisp structure and distintive, appealing fruit. A Sancerre that is both thirst-quenching yet complex.
Bouche élégante, belle structure acidulée, fruits typés et porteurs. Un sancerre qui sait se montrer à la fois désaltérant et complexe.
On the palate the wine is dry, fresh, thirst-quenching and elegantly easy to enjoy, with a finish that is explosively joyful, vibrant and refreshing.
Au palais le vin est sec, frais, désaltérant, avec de la race qui pousse à boire et explose en fin de bouche avec une vivacité joyeuse et rafraîchissante.
First comes the foremilk, which is a thirst-quenching milk that is followed by hindmilk, a richer, more substantial food.
Le lait de début de tétée est plus aqueux pour étancher la soif, tandis que le lait de fin de tétée est plus épais pour apaiser la faim.
Restaurants and Alpine pubs propose terroir dishes and thirst-quenching drinks in every season.
En toute saison, des restaurants et buvettes d'alpage proposent des mets du terroir et des boissons désaltérantes.
A smoothie is a delicious, thirst-quenching drink made from nutritious fruit.
Le smoothie est un breuvage aux fruits nutritif, délicieux et rafraichissant.
The melon has got a thirst-quenching, diuretic, refreshing and laxative function.
Le melon a une action désaltérante, diurétique, refraîchissante et laxative.
Taste: Smooth beer, mild and thirst-quenching, slightly acidulous but not bitter, velvety with good consistency on the tongue.
Goût : Bière moelleuse, désaltérante mais douce, légèrement acidulée, consistance poudreuse sur la langue, pas amère.
No results found for this meaning.

Results: 55. Exact: 55. Elapsed time: 91 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo