Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "to an extent" in French

dans une certaine mesure
dans la mesure
à tel point
jusqu'à un certain point
dans une mesure
à un degré
dans des proportions
à un niveau
dans une proportion telle
au point
à un point tel
jusqu'à un point

Suggestions

Ghana was to an extent in conformity with this.
Dans une certaine mesure, le Ghana était déjà en conformité avec cet article.
Cuba has demonstrated proactive physical planning in adapting to environmental hazards, which allows it to lessen the impact to an extent.
Cuba a donné l'exemple d'une planification physique active pour s'adapter aux dangers environnementaux, ce qui lui a permis d'atténuer dans une certaine mesure les conséquences de ces derniers.
It would appear that non-governmental organizations played a very large part in implementing programmes, to an extent which almost implied an abnegation of responsibility on the part of the Government.
Les organisations non gouvernementales jouent apparemment un très grand rôle dans la mise en oeuvre des programmes, à tel point qu'il semblerait presque que le gouvernement ait renoncé à ses responsabilités en la matière.
This is also true to an extent for 'women-only' workshops.
Dans une certaine mesure, cela est également vrai pour les ateliers réservés aux femmes.
Well, to an extent, yes.
I feel that his answer is satisfactory to an extent.
Je souhaite remercier le président en exercice pour sa réponse, que je juge satisfaisante dans une certaine mesure.
Mr. Rathwell acknowledged that his wife contributed "to an extent".
M. Rathwell a reconnu que sa femme avait contribué «dans une certaine mesure».
I believe the depopulation has continued because of governments, provincially and municipally to an extent.
Je pense que la dépopulation s'est poursuivie à cause des gouvernements, des autorités provinciales et municipales dans une certaine mesure.
Has developed, to an extent, work plans providing additional detail on planned Divisional activities and projects.
Élaboration, dans une certaine mesure, de plans de travail qui présentent des renseignements supplémentaires sur les activités et projets prévus des divisions.
Yes, sir, to an extent.
Oui monsieur, dans une certaine mesure.
Polygamy is allowed and is practiced to an extent.
La polygamie est autorisée et pratiquée dans une certaine mesure.
The prohibition of arbitrary displacement has also been addressed to an extent in international humanitarian law.
La prohibition du déplacement arbitraire a aussi dans une certaine mesure été envisagée en droit international humanitaire.
These are two things that cannot be equated, but to an extent we have been doing so.
Il s'agit de deux choses qui ne peuvent être mises sur le même pied, mais, dans une certaine mesure, nous l'avons fait.
The standardization community is - at least to an extent - aware of and involved in the debate surrounding the SDGs.
La communauté normative est, du moins dans une certaine mesure, au fait des débats entourant les objectifs de développement durable et y participe.
Journalists, photographers, and filmmakers record, and to an extent interpret, historical events.
Les journalistes, les photographes et les cinéastes enregistrent et, dans une certaine mesure, interprètent les faits historiques.
Especially the Commission receives input from a number of committees that to an extent seem to have overlapping competences.
Principalement, la Commission reçoit des apports de plusieurs organismes qui, dans une certaine mesure, semblent avoir des compétences qui se chevauchent.
Those problems can be addressed to an extent through the establishment of credit information systems and/or government-owned reporting agencies.
Ces problèmes peuvent être surmontés dans une certaine mesure par le biais de systèmes d'information sur le crédit et d'organes publics d'information financière.
The situation is remedied to an extent by steps taken both by the Government and the civil society.
Cependant, cette situation est corrigée dans une certaine mesure par l'action du gouvernement et de la société civile.
What is identified matches with the "stages of diversification" to an extent.
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
The overall system works to an extent, as witnessed by the significant investment flows that have entered the country.
Comme en témoignent les flux importants d'investissement qui sont entrés dans le pays, ce système global fonctionne dans une certaine mesure.
No results found for this meaning.

Results: 974. Exact: 974. Elapsed time: 591 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo