Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "to carry out its mandate" in French

d'exécuter son mandat
pour remplir son mandat
de remplir son mandat
pour exécuter son mandat
à remplir son mandat
pour accomplir son mandat
à exercer son mandat
de s'acquitter de son mandat pour s'acquitter de son mandat à s'acquitter de son mandat puisse s'acquitter de son mandat
pour mener à bien son mandat
à l'exécution de son mandat
de mener à bien son mandat
à l'accomplissement de son mandat
This will impact the OIC's ability to carry out its mandate and progress toward its long-term vision.
Cette situation aura une incidence sur la capacité du Commissariat d'exécuter son mandat et de travailler à la réalisation de sa vision à long terme.
Streamlining the institution was important, but the organization must be able to carry out its mandate.
Certes, il importait de rationaliser le fonctionnement de l'institution, mais l'organisation devait être en mesure d'exécuter son mandat.
Without increased contributions, the Entity's resources may not be sufficient to carry out its mandate.
Si les contributions n'augmentent pas, l'Entité ne disposera peut-être pas de ressources suffisantes pour remplir son mandat.
Doing so would help AMISOM deploy the personnel it needed to carry out its mandate and lay the groundwork for a future United Nations peacekeeping operation in Somalia.
Ainsi, l'AMISOM pourra déployer les effectifs dont elle a besoin pour remplir son mandat et jeter les bases d'une opération future de maintien de la paix des Nations Unies en Somalie.
The Special Committee has continued to carry out its mandate judiciously and faithfully.
Le Comité spécial a continué de remplir son mandat de façon fidèle et judicieuse.
Faced with these demands the agency must seek innovative ways to carry out its mandate.
Face à ces exigences, l'organisme doit trouver des moyens novateurs de remplir son mandat.
Over the next three years, funding will be provided to the PEI BioAlliance to enable it to carry out its mandate.
Au cours des trois prochaines années, des fonds seront versés à la PEI BioAlliance pour lui permettre d'exécuter son mandat.
The capacity of UNAMID to carry out its mandate is also dependent on the resources that Member States provide.
La capacité de la MINUAD d'exécuter son mandat dépend également des ressources allouées par les Etats Membres.
The joint investigation team continues to carry out its mandate with the full support of the Kenyan Government.
L'équipe d'enquête mixte continue d'exécuter son mandat avec le plein appui du Gouvernement kényan.
Several members welcomed the deployment of additional troops in the north and called for enhancing MINUSMA capacity to enable it to carry out its mandate.
Plusieurs membres du Conseil se sont félicités du déploiement de troupes supplémentaires dans le nord et ont appelé à ce que l'on renforce les moyens de la MINUSMA pour lui permettre de s'acquitter de son mandat.
It is important that the BIS be able to carry out its mandate without undue legal risks.
Il importe que la BRI soit en mesure de s'acquitter de son mandat sans s'exposer à des risques juridiques indus.
Please provide updated information on its human and financial resources and whether these are sufficient to carry out its mandate.
Veuillez donner des informations actualisées sur les ressources humaines et financières dont il dispose et indiquer si elles sont suffisantes pour permettre au Service de s'acquitter de son mandat.
HR Committee observed that CNDH's limited budget did not permit it to carry out its mandate fully.
Le Comité des droits de l'homme a constaté que le budget limité alloué à la CNDH ne permettait pas à celle-ci de s'acquitter pleinement de son mandat.
It should be strengthened to enable it to carry out its mandate more effectively.
Le Comité devrait être renforcé de sorte qu'il puisse s'acquitter plus efficacement de son mandat.
That support is essential to the Commission's ability to carry out its mandate effectively.
Elle compte sur cet appui, qui est fondamental, pour pouvoir s'acquitter efficacement de son mandat.
The Organization must be adapted to carry out its mandate in full.
L'Organisation doit s'adapter pour s'acquitter pleinement de son mandat.
Such support enabled the Institute to carry out its mandate.
Ces différents appuis ont permis à l'Institut de s'acquitter de sa mission.
One representative recommended that strengthening scientific input would enable the Convention to carry out its mandate better.
Un représentant a recommandé un renforcement de la base scientifique pour aider la Convention à mieux s'acquitter de son mandat.
The State party should ensure the Commission had sufficient resources to carry out its mandate.
L'État partie devrait s'assurer que la Commission dispose des ressources suffisantes à la réalisation de son mandat.
The United Nations needs adequate resources and means in order to carry out its mandate.
Les Nations Unies ont besoin de ressources adéquates et de moyens leur permettant de mener à bien leur mandat.
No results found for this meaning.

Results: 751. Exact: 751. Elapsed time: 309 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo