Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "to combat the scourge" in French

pour lutter contre le fléau pour combattre le fléau
pour combattre ce fléau
à lutter contre le fléau
à combattre le fléau
de combattre le fléau
de lutte contre le fléau
à lutter contre ce fléau
à combattre ce fléau
de lutter contre ce fléau
de lutter contre le fléau
de lutte contre ce fléau
pour lutter contre ce fléau
dans la lutte contre le fléau
dans la lutte contre ce fléau
Achieving universal access therefore is a critical strategy to combat the scourge of this disease.
Dès lors, assurer l'accès universel est une stratégie cruciale pour lutter contre le fléau que représente cette maladie.
Since our last meetings last September, France has taken major steps to combat the scourge of anti-personnel mines.
Depuis nos dernières réunions de septembre 1996, Monsieur le Président, la France a adopté d'importantes mesures pour lutter contre le fléau que constituent les mines antipersonnel.
She reiterated the need to take effective measures to combat the scourge of human trafficking.
Elle réitère qu'il faut prendre des mesures efficaces pour combattre le fléau de la traite des êtres humains.
And later today, I will discuss our efforts to combat the scourge of human trafficking.
Tout à l'heure, je discuterai de nos efforts pour combattre le fléau de la traite des êtres humains.
However, we do not have sufficient resources to combat the scourge.
Nous n'avons cependant pas assez de ressources pour combattre ce fléau.
Rules should be adopted in order to combat the scourge of violence.
Des règlements doivent être adoptés pour combattre ce fléau.
Along with education, children deserve quality health care, including action to combat the scourge of HIV/AIDS.
En plus d'une éducation, les enfants ont droit à des soins de santé de qualité, y compris des services pour lutter contre le fléau du VIH/sida.
SADC members had instituted domestic laws to combat the scourge of racism and achieve equality.
Les États membres de la SADC ont institué des lois nationales pour lutter contre le fléau du racisme et instaurer l'égalité.
Myanmar continues to make relentless efforts to combat the scourge of narcotic drugs.
Le Myanmar continue de travailler sans relâche pour combattre le fléau des stupéfiants.
His delegation considered that the arguments put forward by the United States representative did not advance international efforts to combat the scourge of terrorism.
La délégation vénézuélienne considère que les arguments avancés par le représentant des États-Unis ne servent pas l'action internationale menée pour lutter contre le fléau du terrorisme.
He also stressed that it was crucial to enhance subregional cooperation and international resolve to combat the scourge of drug trafficking.
Il a également rappelé qu'il était indispensable, pour combattre ce fléau, de renforcer la coopération à l'échelle sous-régionale et internationale.
Law enforcement was only one facet of his country's broader efforts to combat the scourge of terrorism.
La répression n'est qu'un aspect de l'action menée par Singapour pour lutter contre le fléau du terrorisme.
He called for concerted action at the national, regional and global levels to combat the scourge of terrorism.
Il appelle à une action concertée aux niveaux mondial, régional et national pour lutter contre le fléau du terrorisme.
This has required the Government to put in place a number of interventions to combat the scourge.
Cela a forcé le Gouvernement à mettre en place un certain nombre d'actions pour combattre ce fléau.
The international community had also displayed solidarity and had decided to take all necessary measures to combat the scourge of terrorism.
La communauté internationale a fait preuve elle aussi de solidarité et a décidé de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour lutter contre le fléau du terrorisme.
In order to combat the scourge of terrorism it was vital that cooperation at the international, regional and national levels should be strengthened.
Pour combattre le fléau du terrorisme, il est indispensable de renforcer la coopération sur le plan international, mais aussi régional et national.
The Nicaraguan Government recognizes that courageous and decisive action must be taken to combat the scourge of corruption, which is promoted by impunity.
Le Gouvernement nicaraguayen reconnaît qu'il faut agir de manière courageuse et décisive pour combattre le fléau de la corruption, qui favorise l'impunité.
Government has put in place a number of strategies and set aside funds to combat the scourge.
Le Gouvernement a élaboré un certain nombre de stratégies et débloqué des fonds pour combattre ce fléau.
It is for this reason that in our subregion, the countries of the Southern African Development Community are taking cooperative measures to combat the scourge of transnational organized crime.
C'est pour cette raison que, dans notre sous-région, les pays de la Communauté de développement de l'Afriqueaustrale adoptent des mesures concertées pour combattre le fléau du crime transnational organisé.
Yes. Miss Bennet requested he attend, that he might confer with Your Ladyship about a strategy with which to combat the scourge.
Miss Bennet pensait qu'il pourrait s'entretenir avec vous sur une stratégie pour combattre le fléau.
No results found for this meaning.

Results: 189. Exact: 189. Elapsed time: 134 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo