Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "to document" in French

de documenter pour documenter au document à documenter pour consigner à consigner de recueillir
pour étayer
de recenser
de décrire
de documentation
de rassembler
afin de consigner
pour enregistrer
de justifier

Suggestions

Excellent communication skills and the ability to document procedures.
Excellent sens de la communication et capacité de documenter des procédures.
Indeed, in some situations, no insider is left to document important periods and decisions.
En effet, dans certains cas, il ne reste personne de l'intérieur de l'organisation qui soit en mesure de documenter des périodes ou des décisions importantes.
Establish procedures to document and log corrections as necessary.
Établir au besoin des procédures pour documenter et consigner les corrections.
Research was done to document at least 10 inspirational legacies.
La recherche a été effectuée pour documenter au moins 10 patrimoines qui peuvent servir d'inspiration.
SEAL Systems provide a range of solutions related to document...
En 2007, j'ai rejoins SEAL Systems, société internationale leader sur le marché des solutions dédiées au DOCUMENT...
For details, he referred delegations to document A/47/1011.
Pour plus de détails, le Président renvoie les délégations au document A/47/1011.
Please refer to document pl 009 for locations.
Prière de se reporter au document pl 009 pour repérage.
Create Fault Tree diagrams to document business processes.
Créer des arbres de défaillance pour documenter les processus d'affaires.
Efforts to document and track management response to evaluations at the decentralized levels should be strengthened.
Il y aurait lieu de renforcer les efforts déployés pour documenter et faire le suivi des réponses faites par la gestion aux évaluations effectuées aux niveaux décentralisés.
Over a thousand memorial books have been published to document the fate of those who perished.
Plus de mille livres du souvenir (memorial books) ont été publiés pour documenter le sort des défunts.
Provides extensive guidance on documentation useful as evidence and on how to document a claim.
On y trouve en abondance des lignes directrices sur la documentation utile à soumettre comme preuve et sur la façon de documenter une demande de déduction.
The site will remain in its present form online to document this action.
Le site restera dans son état actuel en ligne pour documenter cette action.
Other data were collected to document 73
D'autres données ont été recueillies pour documenter les principaux antécédents
The intention is to document these analytical studies in the Research Paper Series.
L'objectif est de documenter ces études analytiques dans la série des documents de recherche.
The annex to document A/59/634 contains the organization chart of UNOMIG.
On trouvera l'organigramme de la MONUG à l'annexe au document A/59/634.
The current work programme is outlined in the annex to document S/2002/1075.
L'actuel programme de travail figure dans l'annexe au document S/2002/1075.
The Commission proposed a number of revisions to document ISBA/13/LTC/WP..
Elle a donc proposé d'apporter un certain nombre de modifications au document ISBA/13/LTC/WP..
There is a need to document and record the diversity of indigenous peoples' concepts of self-determined development.
Il convient de documenter et d'archiver les différents concepts de développement autodéterminé des peuples autochtones.
Additional information is contained in the annex to document A/64/612.
On trouvera de plus amples informations dans l'annexe au document A/64/612.
Nevertheless, and despite the improvements made to document L., some concerns remain.
Cependant, malgré les améliorations apportées au document L., certaines préoccupations persistent.
No results found for this meaning.

Results: 3756. Exact: 3756. Elapsed time: 740 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo