Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "to prevent and combat" in French

pour prévenir et combattre à prévenir et à combattre à prévenir et combattre de prévention et de répression pour prévenir et lutter contre pour empêcher et combattre
pour prévenir et réprimer
afin de prévenir et combattre
vue de prévenir et combattre
à empêcher et à combattre
à prévenir et réprimer
de prévention et de lutte contre afin de prévenir et de combattre
à prévenir et à lutter contre
pour la prévention et la répression

Suggestions

Romania provided information on its existing national legislation to prevent and combat trafficking in mobile cultural property.
La Roumanie a fourni des informations sur la législation nationale existante pour prévenir et combattre le trafic de biens culturels meubles.
Cooperation in full transparency, total impartiality, and good faith to prevent and combat terrorism.
Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.
He agreed that it was necessary to implement measures to prevent and combat so-called "hidden discrimination".
M. Saidov convient qu'il est nécessaire de mettre en œuvre des mesures propres à prévenir et à combattre les discriminations "masquées".
In April 2008, UNODC organized in Zagreb a regional training seminar on measures to prevent and combat trafficking in firearms.
En avril 2008, l'UNODC a organisé à Zagreb un séminaire régional de formation sur les mesures visant à prévenir et à combattre le trafic d'armes à feu.
EU policy also aims to prevent and combat organised crime.
La politique de l'Union européenne vise également à prévenir et combattre la criminalité organisée.
As survivors of genocide, we Armenians welcome all efforts to prevent and combat racist and xenophobic attitudes.
En tant que survivants d'un génocide, les Arméniens appuient tous les efforts visant à prévenir et combattre les comportements racistes et xénophobes.
CRC was deeply concerned that Uganda had not taken comprehensive measures to prevent and combat the large-scale economic exploitation of children.
Le CRC était profondément préoccupé par le fait que l'État partie n'avait pris aucune mesure d'ensemble pour prévenir et combattre l'exploitation économique massive des enfants.
The CANZ countries encouraged the strengthening of legislative, regulatory and other measures to prevent and combat terrorist financing.
Les pays du groupe CANZ sont favorables à un renforcement des mesures législatives, réglementaires et autres prises pour prévenir et combattre le financement du terrorisme.
Knowledge of successful practices is essential in order to prevent and combat corruption.
Pour prévenir et combattre la corruption, il est essentiel de connaître les pratiques employées avec succès.
The report indicates that Saudi Arabia has taken measures to prevent and combat trafficking, and that these efforts have achieved considerable success.
Le rapport indique que l'Arabie saoudite a pris des mesures pour prévenir et combattre la traite et que ces efforts ont, dans une large mesure, porté leurs fruits.
The Special Rapporteur accordingly recommended to the Government a number of measures to prevent and combat torture and ill-treatment.
Le Rapporteur spécial a donc recommandé au Gouvernement d'adopter un certain nombre de mesures pour prévenir et combattre la torture et les mauvais traitements.
His Government was ready to cooperate with any State or international organization to prevent and combat terrorism.
Le Gouvernement ivoirien est prêt à coopérer avec tous les États et organisations internationales pour prévenir et combattre le terrorisme.
In the Bahamas, existing programmes to prevent and combat HIV/AIDS integrate a gender perspective as it concerns Prevention of Mother to Child Transmission.
Les programmes en place aux Bahamas pour prévenir et combattre le VIH/sida tiennent compte du genre dans la mesure où ils concernent la prévention de la transmission du virus de la mère à l'enfant.
Please provide detailed information on the measures adopted to prevent and combat child labour.
Fournir des renseignements détaillés sur les mesures adoptées pour prévenir et combattre le travail des enfants.
Cyprus expressed the Government's determination to prevent and combat trafficking in human beings.
Chypre a fait part de la détermination de son gouvernement à prévenir et combattre la traite des êtres humains.
Accumulating knowledge on the measures taken by States to prevent and combat corruption
Développement des connaissances sur les mesures prises par les États pour prévenir et combattre la corruption
This high-level meeting presents us with an occasion to revitalize our collective and individual resolve to prevent and combat organized crime.
La présente réunion de haut niveau nous donne une bonne occasion d'intensifier nos efforts, aussi bien collectifs qu'individuels, pour prévenir et combattre la criminalité organisée.
Uzbekistan should also take measures to prevent and combat the spread of HIV/AIDS.
L'Ouzbékistan devrait aussi prendre des mesures pour prévenir et combattre l'expansion du VIH/sida.
The committee will be tasked with designing programmes to prevent and combat trafficking in persons.
Le Comité aura pour tâche de concevoir des programmes pour prévenir et combattre la traite des personnes.
It also recommended taking measures, such as comprehensive public education campaigns, to prevent and combat negative societal attitudes in this regard.
Il a également recommandé que des mesures soient prises, notamment sous la forme de campagnes de sensibilisation de grande ampleur, pour prévenir et combattre les attitudes négatives de la société dans ce domaine.
No results found for this meaning.

Results: 1583. Exact: 1583. Elapsed time: 242 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo