Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "to reduce the amount" in French

The commands are consolidated to reduce the amount of information stored in the command memory.
Les commandes sont consolidées pour réduire la quantité d'informations enregistrées dans la mémoire de commande.
Minimum mesh sizes are sufficiently large to reduce the amount of undersized fish caught.
Les dimensions minimales des mailles des filets sont suffisamment importantes pour réduire la quantité d'individus de taille inférieure capturés.
These factors both act to reduce the amount of NOx produced by the combustion.
Ces deux facteurs contribuent à réduire la quantité de NOx produite par la combustion.
Its purpose is to reduce the amount of information required to claim an exemption.
Ce projet de loi vise à réduire la quantité de renseignements requis pour présenter une demande de dérogation.
Firearm simulators may also be substituted to reduce the amount of ammunition used.
Afin de réduire la quantité de munitions utilisées, on peut également employer des simulateurs d'armes.
Use e-mail, when possible, to reduce the amount of paper used.
Afin de réduire la quantité de papier utilisé, employer le courrier électronique le plus souvent possible.
On-the-wire compression techniques are provided to reduce the amount of data transmitted between the peers.
Des techniques de compression simultanée sont utilisées pour réduire la quantité de données transmises entre les homologues.
Move and rotate objects to reduce the amount of material used.
Déplace et fait pivoter les objets pour réduire la quantité de matière à utiliser.
A resident of Petropavlovsk-Kamchatsky has managed to reduce the amount of utility bills to 109,000 rubles.
Un résident de Petropavlovsk-Kamchatsky a réussi à réduire la quantité de factures de services publics à 109.000 roubles.
The COA partners have worked with manufacturers to reduce the amount of mercury used in lamps.
Les partenaires de l'Accord se sont attaché la collaboration du secteur manufacturier pour réduire la quantité de mercure utilisée dans les lampes.
I take steps to reduce the amount of mental and emotional effort required by my employees when work is extensive.
Je prends des mesures pour réduire la quantité d'effort émotionnel ou mental exigée de mes employés pour qu'ils fassent leur travail si elle est excessive.
This perception of satiety is appreciated in the diets seeking to reduce the amount of food.
Cette impression de satiété est appréciée dans les régimes alimentaires cherchant à réduire la quantité de nourriture.
Configuration of language, countries and timezones has been simplified to reduce the amount of information needed from the user.
La configuration de la langue, du pays et du fuseau horaire a été simplifiée pour réduire la quantité d'informations à fournir par l'utilisateur.
The Intelligent Energy-Europe programme supports a range of projects across the EU designed to reduce the amount of energy old and new buildings consume.
Le programme Énergie Intelligente-Europe soutient toute une série de projets destinés à réduire la quantité d'énergie consommée par les anciens et nouveaux bâtiments de l'UE.
An alternate circuit embodiment may be utilized to reduce the amount of crosstalk between the channels.
Un autre mode de réalisation dudit circuit peut être appliqué pour réduire la quantité d'interférences entre les voies.
IP multicast connections directly between the eHSPA Node Bs I l and an IP address are utilised to reduce the amount of transport bearers that need to be established.
Selon l'invention, on utilise des connexions de multidiffusion IP directement entre le noeud eHSPA Bs (11) et une adresse IP pour réduire la quantité de porteuses de transport à établir.
End of 2009, ENISA conducted a survey on measures implemented by European providers of electronic communications to reduce the amount of spam received by their customers (see:).
Fin 2009, l'ENISA a effectué une enquête sur les mesures mises en œuvre par les fournisseurs européens de communications électroniques pour réduire la quantité de pourriels reçus par leurs clients (voir:).
Recent policy efforts have focused on strategies to reduce the amount of biodegradable municipal waste sent to landfill.
Récemment, les efforts ont été axés sur des stratégies visant à réduire la quantité de déchets urbains biodégradables mis en décharge.
When this happens, you may be able to reduce the amount of your capital gain from the sale.
Si vous vendez une terre agricole et que vous avez toujours des pertes agricoles restreintes inutilisées, vous pourrez peut-être diminuer le gain en capital résultant de la vente.
Since 2008 many European countries have committed themselves to taking practical steps to reduce the amount of salt in food.
À partir de 2008, de nombreux pays européens se sont engagés à prendre des mesures concrètes pour réduire la teneur en sel des aliments.
No results found for this meaning.

Results: 1267. Exact: 1267. Elapsed time: 310 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo