Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "to take action" in French

Suggestions

243
157
136
We have a duty to take action.
Nous avons le devoir d'agir.
It is now time for us to take action.
C'est maintenant à nous d'agir.
Successive presidents promised to take action but nothing was done.
Les présidents successifs ont promis de prendre des mesures mais rien n'a été fait.
They spoke passionately about the need to take action.
Ils ont parlé avec beaucoup d'enthousiasme de la nécessité de prendre des mesures.
Encouraging the private sector to take action.
Mesures destinées à encourager le secteur privé à prendre des mesures.
For several years Parliament has been urging the Council to take action on various issues relating to detention.
Le Parlement européen a, depuis plusieurs années, exhorté le Conseil à prendre des mesures sur divers sujets en rapport avec la détention.
Lawyer refuses to take action and vacate the apartment.
Avocat refuse de prendre des mesures et de quitter l'appartement.
The Action Programme must enable groups that are discriminated against to take action themselves.
Ce programme d'action doit permettre aux groupes victimes de discriminations d'agir eux-mêmes.
Now it is time to take action and get more women into political decision-making.
Il est temps d'agir et de faire participer davantage les femmes au processus de décision politique.
Send an email to French President Nicolas Sarkozy and urge him to lead the EU Council to take action to end rendition and secret detention.
Envoyez un courriel au président français Nicolas Sarkozy afin de lui demander d'encourager le Conseil de l'Union européenne à prendre des mesures pour mettre un terme aux « restitutions » et à la détention secrète.
Parliament is entitled by the Lisbon Treaty to take action , said Renate Weber (ALDE, RO).
En vertu du traité de Lisbonne, le Parlement a le droit de prendre des mesures , a déclaré Renate Weber (ADLE, RO).
Reports suggest that the Greek authorities are refusing to take action in such cases.
Des rapports indiquent que les autorités grecques refusent de prendre des mesures contre ces infractions.
It would therefore be opportune to take action at international level.
Il conviendrait alors de prendre des mesures à l'échelon international.
Governments were encouraged to take action against trafficking in internationally controlled drugs over the Internet.
Les États étaient encouragés à prendre des mesures contre le trafic des drogues placées sous contrôle international via Internet.
At Monterrey, we agreed to take action to achieve specific development goals by generating the required financing.
À Monterrey, nous avons décidé de prendre des mesures en vue d'atteindre certains objectifs de développement spécifiques, en créant le financement nécessaire.
It was time to take action to fulfil the promises already made.
Il convient maintenant d'agir afin de concrétiser les engagements pris.
Similarly, the subprogramme will seek to take action to reduce risks from mercury without pre-empting current intergovernmental negotiations.
De même, le sous-programme s'efforcera de prendre des mesures en vue de réduire les risques liés au mercure sans anticiper sur les négociations intergouvernementales en cours.
Under the Convention, States parties had a duty to take action against enforced disappearance.
Aux termes de la Convention, les États parties sont tenus de prendre des mesures contre les disparitions forcées.
The law enforcement agencies are moving forward to take action against perpetrators.
Les services de répression s'emploient à prendre des mesures contre les auteurs de délits.
Some Member States noted the need to take action to phase out environmentally harmful subsidies.
Certains États Membres ont noté la nécessité d'agir afin d'éliminer progressivement les subventions octroyées aux activités préjudiciables à l'environnement.
No results found for this meaning.

Results: 7428. Exact: 7428. Elapsed time: 954 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo