Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "top-up" in French

complémentaire
complément
recharge
supplément
majoration
abondement
supplémentaire
appoint

Suggestions

Parallel MMP is therefore substantially less proportional than top-up MMP.
Le SMM parallèle est donc beaucoup moins proportionnel que le système complémentaire.
The annual deadline for receipt of top-up funding requests is July 1st.
Chaque année, la date limite de réception des demandes de financement complémentaire est le 1er juillet.
Employers can refinance this remuneration top-up through an interest-free loan from the Federal Office for Family and Civil Society Duties.
L'employeur peut refinancer ce complément de rémunération grâce à un prêt sans intérêt de l'Office fédéral des devoirs de la famille et de la société civile.
For the latter products a national top-up to the Community aid may also be granted.
Pour celles-ci, une aide nationale pourrait également être accordée en complément de l'aide communautaire.
Select your top-up amount and payment method.
Sélectionnez le montant de votre recharge et le mode de paiement.
We've implemented features like auto top-up, invoices and online usage overview.
Nous avons implémenté des fonctions comme la recharge automatique, des factures et un survol de votre usage en ligne.
Under top-up MMP, some party caucuses include substantially more "list" MPs than others.
Dans le cadre du SMM complémentaire, certains caucus de parti comptent beaucoup plus de députés « de liste » que d'autres.
The real obstacle to adopting top-up MMP is the extreme proportionality of the seat allocations.
Le véritable obstacle à l'adoption d'un SMM complémentaire est l'extrême proportionnalité de l'attribution des sièges.
A specific top-up programme could be proposed for the period after 2013.
Un programme spécifique complémentaire pourrait être proposé après 2013.
In response to decision 2/CP., the GEF provided top-up funding to some non-Annex I Parties to conduct TNAs.
Comme suite à la décision 2/CP., le FEM a fourni à certaines Parties non visées à l'annexe I un financement complémentaire leur permettant de procéder à des évaluations des besoins technologiques.
After extensive consultations, it approved a top-up registration exercise limited to new voters and building on previous registrations.
À l'issue de consultations approfondies, elle a approuvé un processus d'inscription complémentaire ne s'appliquant qu'aux nouveaux électeurs et reposant sur les campagnes d'inscription précédentes.
However, these grants are not intended to be top-up funding for large scale funded projects which have regrettably been subjected to budgetary cutbacks.
Toutefois, ces subventions ne sont pas destinées à servir de financement complémentaire pour des projets d'envergure déjà financés qui ont malheureusement soumis à des réductions budgétaires.
It provides the patent applicants and holders with a 12 month period in which to make top-up payments.
Il prévoit que la personne qui détient ou qui demande un brevet a 12 mois pour faire un paiement complémentaire.
Mr. Speaker, the big six cultural organizations in Toronto renewed their call today for the federal government to include much needed top-up funding in their budget announcement tomorrow.
Monsieur le Président, aujourd'hui, les six grands organismes culturels de Toronto ont réitéré leur appel au gouvernement fédéral pour qu'il inclue un financement complémentaire d'une grande nécessité, demain, dans le budget.
Under top-up MMP, which is presently used in Germany and New Zealand, each party nominates two groups of candidates.
Dans le cadre du SMM complémentaire, actuellement utilisé en Allemagne et en Nouvelle-Zélande, chaque parti nomme deux groupes de candidats.
Question 5(b) I am considering linking the top-up amounts to my employee's sick leave credits.
Question 5(b) J'envisage la possibilité d'établir le montant complémentaire en fonction des congés de maladie accumulés de l'employé.
The top-up amount is subject to CPP contributions and income tax and you have to report it on a T4 slip.
Tout montant complémentaire est assujetti à la retenue de l'impôt sur le revenu et aux cotisations au RPC et doit être déclaré sur un feuillet T4.
It can at best be issued as a form of 'top-up' measure.
Il ne peut, tout au plus, être délivré qu'à titre "complémentaire".
All Communities Component top-up funding has been allocated.
L'ensemble du financement supplémentaire du volet Collectivité a été attribué.
Frequently asked questions I borrowed $10,000 last year to top-up my RRSPs.
Foire aux questions L'an dernier j'ai emprunté 10000 $ pour maximiser mes cotisations à mes REER.
No results found for this meaning.

Results: 479. Exact: 479. Elapsed time: 101 ms.

up top 373
top up 331
up on top 157

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo