Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "traditionally" in French


The inspection system is traditionally organised around the evaluation of individual teachers.
Le système d'inspection est traditionnellement organisé autour de l'évaluation des enseignants à titre individuel.
The higher positions in an administration are traditionally permanent.
Les postes les plus élevés de l'administration sont traditionnellement des emplois permanents.
Parliament traditionally favours the objective of full employment.
Le Parlement a toujours été favorable au plein emploi comme objectif.
Canada has traditionally regulated pollution to ensure water quality.
Le Canada s'est toujours efforcé de garantir la qualité de l'eau en se dotant de règlements anti-pollution.
Inuit have traditionally lived in family groupings.
Traditionnellement, les Inuits vivent dans des regroupements familiaux.
Agricultural engineering is traditionally viewed as a male-dominated technical discipline.
On considère traditionnellement le génie rural comme une discipline technique dominée par les hommes.
Pilot Projects and Preparatory Actions (PP/PA) are traditionally parliamentary initiatives.
Les projets pilotes et les actions préparatoires (PP/AP) découlent traditionnellement d'initiatives parlementaires.
Yet, traditionally, women have been excluded.
Pourtant, traditionnellement, les femmes en ont été exclues.
Professional speculators have traditionally provided liquidity to create financial capacity.
Les spéculateurs professionnels ont toujours fourni des liquidités pour créer des capacités financières.
Donor countries traditionally provide the largest share of population assistance.
Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.
Poor women are traditionally underserved in terms of financial and educational services.
Traditionnellement, les femmes défavorisées sont mal loties en matière de services financiers et éducatifs.
Land in Vanuatu had traditionally been community-owned.
À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.
Adolescent birth rates have traditionally been high in Nicaragua.
Les taux de fécondité sont traditionnellement élevés chez les adolescentes dans le pays.
Historically and traditionally, Kiribati society is essentially patrilineal.
Historiquement et traditionnellement, la société de Kiribati est essentiellement patrilinéaire.
The practice was traditionally meant to foster family solidarity and kinship ties.
Traditionnellement, cette pratique était censée entretenir la solidarité familiale et les liens de parenté.
These chemical risk indicators are traditionally used in integrated assessment.
Ces indicateurs de risque chimique sont utilisés traditionnellement pour l'évaluation intégrée.
The compliance function has traditionally been associated with legislative and financial accountability.
Traditionnellement, la fonction de suivi de l'application est associée à la notion de responsabilité législative et financière.
In Myanmar the family is traditionally a close-knit social unit.
Au Myanmar, la famille est traditionnellement une unité sociale très unie.
They were traditionally dealt with by separate institutions.
Jusqu'ici c'était toujours des institutions distinctes qui s'en occupaient.
Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies.
Traditionnellement, la gestion globale du projet revient à l'agent d'exécution.
No results found for this meaning.

Results: 14385. Exact: 14385. Elapsed time: 109 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo