Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "trained" in French

Suggestions

Foreign service personnel were trained on pre-departure programmes.
Le personnel du service diplomatique a été formé aux programmes de préparation au départ.
Venezuela reported having trained its law enforcement institutions on combating micro-trafficking.
Le Venezuela a fait savoir qu'il avait formé ses organismes de détection et de répression à la lutte contre le microtrafic.
Deployment of a Chadian contingent trained by MINURCAT started in September.
Le déploiement d'un contingent tchadien entraîné par la MINURCAT a débuté en septembre.
In addition, research requires highly trained personnel and adequate financial resources.
En outre, la recherche nécessite un personnel hautement qualifié et des ressources financières suffisantes.
It has trained thousands of militants for terrorist operations.
Il a formé des milliers de militants à la conduite d'opérations terroristes.
Ensure that responsibility for collections care is delegated to appropriately trained staff e.
Voir à ce que la responsabilité de l'entretien des collections soit confiée à du personnel adéquatement formé; e.
Limit media access to properly trained staff.
N'autoriser que le personnel adéquatement formé à accéder aux supports de stockage.
These lacked appropriately trained personnel, accountability mechanisms and human rights safeguards.
Ces structures étaient dépourvues de personnel dûment formé, de mécanismes de responsabilisation et de garanties en matière de droits humains.
More trained personnel is required for integrated pest management delivery.
On a besoin d'un personnel mieux formé pour l'exécution de la lutte intégrée.
Health workers have already been trained in IMCI.
Du personnel sanitaire a déjà été formé à l'application de la stratégie.
The Unit trained 84 peer educators from UNOCI military contingents.
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
MINUSTAH police also recruited and trained approximately 4,000 electoral guards.
La police de la MINUSTAH a également recruté et formé environ 4000 gardes électoraux.
UNICEF also trained government staff in several countries.
L'UNICEF a également formé des fonctionnaires de plusieurs pays.
The above consultancy is provided by appropriately trained health care workers.
Les consultations sont assurées par du personnel sanitaire expressément formé à cette fin.
Finally, health improvements require a trained and skilled health workforce.
Enfin, toute amélioration de la situation sanitaire passait par un personnel de santé formé et compétent.
These trainers then trained 189 teachers in selected schools.
Ces personnes ont à leur tour formé 189 enseignants dans différentes écoles.
It has trained about 170 volunteers around Finland.
Elle a formé environ 170 bénévoles dans toute la Finlande.
Hospitals currently have no trained social workers.
À l'heure actuelle, les hôpitaux ne comptent aucun assistant social formé.
Effective prisons require adequate numbers of properly trained and remunerated staff.
Pour bien fonctionner, les prisons ont besoin d'un personnel bien formé, convenablement rémunéré et en nombre suffisant.
Specialists are trained with clinical residency.
On forme des spécialistes dans le cadre de l'internat clinique.
No results found for this meaning.

Results: 40322. Exact: 40322. Elapsed time: 344 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo