Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: trample on
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "trample" in French

piétiner
fouler aux pieds
fouler
bafouer
écraser
empiéter
piétinement

Suggestions

But I have watched you trample that gift.
Mais je vous ai vus piétiner ce cadeau.
Couple of hours so they can trample anything useful.
Quelques heures pour piétiner les indices.
We are also alarmed that powerful States, which daily preach peace and good governance, continue to trample with impunity upon the sovereignty of poor and weak nations.
Nous estimons également très inquiétant le fait que des États puissants, qui prônent chaque jour la paix et la bonne gouvernance, continuent en toute impunité de fouler aux pieds la souveraineté de pays pauvres et faibles.
The Democratic People's Republic of Korea will never recognize such a "demand" designed to trample upon the sovereignty of other countries and nations.
La République populaire démocratique de Corée ne reconnaîtra jamais une telle "exigence" conçue pour fouler aux pieds la souveraineté d'autres pays et nations.
One day we will return to trample again this sacred land.
Un jour, nous reviendrons pour fouler à nouveau cette terre sacrée.
They contended that they could simply not support a bill that might trample native rights or contravene ancestral treaties.
Il n'était pas question, selon eux, d'appuyer un projet de loi qui pouvait fouler du pied des droits autochtones ou aller à l'encontre de traités ancestraux.
A brief desire to trample something living.
Un léger désir de piétiner un être vivant.
Any group big enough to trample me to death.
Une assemblée capable de me piétiner.
Never would an archaeologist let the geographers trample his flowerbeds.
Jamais un archéologue ne laissera des géographes piétiner ses plates-bandes.
Now they wished to trample his corpse.
À présent, ils voulaient piétiner son cadavre.
No, I'm not embarrassed to trample friends.
Non, je ne suis pas gêné pour piétiner les copains.
You think you got the right to trample over anything and everything.
Tu penses avoir le droit de piétiner tout et n'importe quoi.
And none of us no longer trample.
Et aucun d'entre nous n'est plus piétiner.
Stay on the pathways so you do not trample anything.
Restez dans les sentiers pour ne rien piétiner.
If an area is popular for recreation, campers and hikers may trample and degrade vegetation; their campsites sometimes cause FOREST FIRES.
Dans un secteur apprécié par les amateurs de plein air, campeurs et promeneurs risquent de piétiner et d'abîmer la végétation ou de parfois provoquer des INCENDIES DE FORÊTS.
Except, can I trample you?
Sauf que... enfin, je peux te piétiner ?
It is of course intolerable that Western businesses should be helping repressive governments to trample human rights underfoot.
Il est bien sûr intolérable que des entreprises occidentales aident des gouvernements répressifs à fouler aux pieds les droits de l'homme.
With the expected budget surplus, they are paying out big bucks for the right to trample over provincial jurisdictions.
Avec les surplus budgétaires envisagés, ils s'achètent à gros prix le droit de piétiner dans les plates-bandes provinciales.
I fully expected Dalia would trample Evan's heart.
J'ai vraiment pensé que Dalia allait piétiner le coeur d'Evan
No, what makes you crazy is thinking it's okay to trample all over a sacred burial ground.
Non, ce qui fait que tu es fou, c'est de penser que c'est OK de piétiner le sol d'une tombe sacrée.
No results found for this meaning.

Results: 379. Exact: 379. Elapsed time: 98 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo